TRUE - キネマ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TRUE - キネマ




キネマ
Cinema
お気に入りなのは
My favorite is
焦げたバターの匂い
The smell of burnt butter
鼻先くすぐる
Tickling my nose
やさしい
Gentle
あなたとの時間
Time with you
まるで
As if
当たり前だった
It had always been the way
特別なのにね
Yet special
まわる フィルムみたいに
Like a spinning film
遠ざかる
Getting distant
大好きだったから
Because I loved you so much
後悔なんてしないけど
I have no regrets
泣いているのは
But the one who's crying
私の 本当の こころ
Is my true heart
あなたを知らなきゃ
If I hadn't known you
こんな気持ちも知らずに
I wouldn't have known this feeling
消えてしまっていたと思う
I think I would have disappeared
だから ありがとう
So, thank you
こころ残りなら
If there's anything left undone
恋した日に 忘れた
I forgot it on the day I fell in love
だけど不思議だね
But it's strange
生きていたいと思うの
I think I want to live
ゆうべ
Last night
こぼれた星は
The falling star
どこへ行くのだろう
Where did it go
パチリ まはたきの後
After I blinked
消えていた
It was gone
おやすみの前に
Before you go to sleep
今日のお話をしよう
Let me tell you a story
冷めた紅茶に
In the cold tea
落とした角砂糖ゆれる
A cube of sugar falls and sways
大きな世界の
In this vast world
とてもささいな お別れ
A small farewell
あなたの為に出来ること
Everything I can do for you
全部が しあわせ
Is happiness
まわり まわる
Round and round
もう行かなきゃ
I have to go now
巻き戻せない時の向こうへ
To the other side of time that can't be rewound
大好きだったから
Because I loved you so much
後悔なんてしないけど
I have no regrets
泣いているのは
But the one who's crying
私の 本当の こころ
Is my true heart
あなたを知らなきゃ
If I hadn't known you
こんな気持ちも知らずに
I wouldn't have known this feeling
消えてしまっていたと思う
I think I would have disappeared
だから ありがとう
So, thank you





Writer(s): 唐沢 美帆, H-wonder, 唐沢 美帆, h−wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.