TRUE - ステラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TRUE - ステラ




ステラ
Stella
レンズ越しの空
The sky through the lens
見てるだけで良かった
I should have just watched it
それなのに どうして
But why then
あたしの全ては
My all
君を求めてしまうのだろう
Seeks you out I wonder why
いとしさって辛いな
Being in love is hard
まわり まわりゆく
Spinning around and around
星のみちを 追いかけてくように
Like following the path of the stars
ほろり頬なでる ゆめの粒
The dreamlike grains brush my cheek
すべり落ちて きらめいた
Sliding down they shine
好きになってごめんね
I'm sorry for falling in love with you
忘れたくない 忘れてあげたい
I don't want to forget but I want to let it go
身体中かけめぐる
My whole body is filled with
はじめての気持ち
This unfamiliar feeling
もて余した恋の行方は
I don't know where this excess love will go
星座でも 占えないね
Not even the stars can tell
やさしい笑顔とか
Your gentle smile
なにげない仕草とか
Your casual gestures
声の揺らぎとか
The way your voice trembles
君から伝わる
The wavelength that comes from you
波長が世界を変えていく
Changes the world around me
無重力みたいに
As if I'm floating
めぐり めぐりゆく
Spinning around and around
時のむこう 確かめてみたくて
Through time, I want to prove it
ふいに口をつく ふた文字は
The two words that suddenly come out of my mouth
宙に浮いて つやめいた
Float in the air and gleam
子供じみた言葉で
With childish words
困らせたい 困らせたくない
I want to tease you but I don't
頼りない月あかり
Under the unreliable moonlight
抱きよせていよう
I'll hold you close
あたしの空に降る願いは
The wish that falls from my sky
悲しいくらい 今日もきれいね
Is sadly so beautiful, even today
好きになってごめんね
I'm sorry for falling in love with you
忘れたくない 忘れてあげたい
I don't want to forget but I want to let it go
身体中かけめぐる
My whole body is filled with
はじめての気持ち
This unfamiliar feeling
子供じみた言葉で
With childish words
困らせたい 困らせたくない
I want to tease you but I don't
頼りない月あかり
Under the unreliable moonlight
抱きよせていよう
I'll hold you close
あたしの空に降る願いは
The wish that falls from my sky
悲しいくらい 今日もきれいね
Is sadly so beautiful, even today





Writer(s): H-wonder, 唐沢美帆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.