Paroles et traduction TRUE - ステラ
レンズ越しの空
The
sky
through
the
lens
見てるだけで良かった
I
should
have
just
watched
it
君を求めてしまうのだろう
Seeks
you
out
I
wonder
why
いとしさって辛いな
Being
in
love
is
hard
まわり
まわりゆく
Spinning
around
and
around
星のみちを
追いかけてくように
Like
following
the
path
of
the
stars
ほろり頬なでる
ゆめの粒
The
dreamlike
grains
brush
my
cheek
すべり落ちて
きらめいた
Sliding
down
they
shine
好きになってごめんね
I'm
sorry
for
falling
in
love
with
you
忘れたくない
忘れてあげたい
I
don't
want
to
forget
but
I
want
to
let
it
go
身体中かけめぐる
My
whole
body
is
filled
with
はじめての気持ち
This
unfamiliar
feeling
もて余した恋の行方は
I
don't
know
where
this
excess
love
will
go
星座でも
占えないね
Not
even
the
stars
can
tell
やさしい笑顔とか
Your
gentle
smile
なにげない仕草とか
Your
casual
gestures
声の揺らぎとか
The
way
your
voice
trembles
君から伝わる
The
wavelength
that
comes
from
you
波長が世界を変えていく
Changes
the
world
around
me
無重力みたいに
As
if
I'm
floating
めぐり
めぐりゆく
Spinning
around
and
around
時のむこう
確かめてみたくて
Through
time,
I
want
to
prove
it
ふいに口をつく
ふた文字は
The
two
words
that
suddenly
come
out
of
my
mouth
宙に浮いて
つやめいた
Float
in
the
air
and
gleam
子供じみた言葉で
With
childish
words
困らせたい
困らせたくない
I
want
to
tease
you
but
I
don't
頼りない月あかり
Under
the
unreliable
moonlight
抱きよせていよう
I'll
hold
you
close
あたしの空に降る願いは
The
wish
that
falls
from
my
sky
悲しいくらい
今日もきれいね
Is
sadly
so
beautiful,
even
today
好きになってごめんね
I'm
sorry
for
falling
in
love
with
you
忘れたくない
忘れてあげたい
I
don't
want
to
forget
but
I
want
to
let
it
go
身体中かけめぐる
My
whole
body
is
filled
with
はじめての気持ち
This
unfamiliar
feeling
子供じみた言葉で
With
childish
words
困らせたい
困らせたくない
I
want
to
tease
you
but
I
don't
頼りない月あかり
Under
the
unreliable
moonlight
抱きよせていよう
I'll
hold
you
close
あたしの空に降る願いは
The
wish
that
falls
from
my
sky
悲しいくらい
今日もきれいね
Is
sadly
so
beautiful,
even
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H-wonder, 唐沢美帆
Album
コトバアソビ
date de sortie
25-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.