TRUE - 名前のない空腹 - traduction des paroles en allemand

名前のない空腹 - TRUEtraduction en allemand




名前のない空腹
Namenlose Leere
太陽が生まれたあの日に
An dem Tag, als die Sonne geboren wurde,
私の愛はたぶん
starb meine Liebe wahrscheinlich
死んでしまったんだ
irgendwann.
唇にのせた瞬間に
In dem Moment, als ich sie auf die Lippen nahm,
溶けてしまう
schmolz sie dahin,
甘いアイスみたく容易い
wie einfaches süßes Eis.
さようならもういらない
Lebwohl, ich brauch dich nicht mehr.
君の為に吐いた嘘がまわる
Die Lügen, die ich für dich erzählt habe, drehen sich.
冷めてしまった身体は
Mein abgekühlter Körper
孤独を食べ尽くして
verschlingt die Einsamkeit und
名前のない空腹に彷徨うばかり
irrt nur noch in namenloser Leere umher.
もう全部 全部 終わればいい
Alles, alles soll einfach enden.
君のいない世界は
Eine Welt ohne dich
生きる価値もないのかも
hat vielleicht keinen Wert, zu leben.
残酷なくらいに味気ない
Grausam und so geschmacklos.
悲しみは喉の奥で
Die Trauer im Rachen
透明なふりをする
tut so, als sei sie durchsichtig.
野放しな想いが
Gedanken ohne Grenzen,
途方のない時を噛み砕く
die endlose Zeit zerkauen.
絶望に捕食されて
Vom Verzehr der Verzweiflung
醜い私の愛も生まれ変われ
möge meine hässliche Liebe wiedergeboren werden.
高い高い空を見上げ
Ich blicke hoch zum weiten Himmel,
太陽を飲み込んだ
verschlucke die Sonne.
熱くて優しくて
So heiß und sanft,
泣きたくなったんだ
dass ich weinen möchte.
冷めてしまった身体は
Mein abgekühlter Körper
孤独を食べ尽くして
verschlingt die Einsamkeit und
名前のない空腹に彷徨うばかり
irrt nur noch in namenloser Leere umher.
もう全部 全部 終わればいい
Alles, alles soll einfach enden.
君のいない世界は
Eine Welt ohne dich
生きる価値もないのかも
hat vielleicht keinen Wert, zu leben.
残酷なくらいに
Grausam und so...
飢えてしまった愛情に
Nach der ausgehungerten Liebe
震える手を伸ばして
strecke ich zitternd meine Hand aus,
細胞一つかじった
koste eine einzelne Zelle,
際限のない欲望
der unendlichen Gier.
太陽に恋をした
Verliebt in die Sonne,
一人ぼっちの怪物
ein einsames Monster.





Writer(s): Miho Kobayashi (pka Miho Karasawa), Taro Shibayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.