TRUE - 次の僕へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TRUE - 次の僕へ




次の僕へ
To the Next Me
Wherever we go
Wherever we go
拝啓 あの日の僕によく似た
My dearest, young and much like me
君は何を見つめていますか
What do you see before you now?
時間なんてもんは
Does the march of time
無限にあるような気がしていませんか
Seem to stretch off infinitely?
(But nobody can do it like you)
(But nobody can do it like you)
当たり前のように 時は奪われて
With every tick-tock, time steals away
(Just nobody can move it like you)
(Just nobody can move it like you)
まばたきの度に 世界はすり減ってく
And with each passing blink, the world slips further by
YesかNoか?
Yes or no?
選択 くり返し 決断
Decisions, repeated, the path unclear
どこへ向かうために歩むのか
Where are you headed?
Take it off 狙いを
Take aim
Take it off 定めて
Settle on a path
真っ直ぐ前を向け 自分に迷うな
And face forward
空は狭くないが
The sky may not be endless
飛べる羽根などないが
And we may not have wings to fly
やり切るまでやり抜くことに
But in giving everything we have,
真の価値があって
We find true worth,
そこに対価もあって
And in that, our reward.
次の僕よ 何の悔いもない道を行け
My future self, find a path without regrets
(Wherever we go)
(Wherever we go)
身の丈にあった 挫折に怯えて
Cowering behind fear of failure
君は何を守っていますか
What are you clinging to?
大事なのは転んだ事実より
What matters most is not the fall
どうやって起きるか
But how you rise
それが名誉の負傷だろう
That is the true meaning of honor
HighかLowか?
High or low?
証明 つみ重ね 逆転
Prove yourself, time and again
生きることは変化を遂げること
To live is to constantly change
Kick it off 決意を
Resolve yourself
Kick it off かかげて
Set your sights
理由ならいつでも 君の中にある
The strength lies within you
夢は近くないが
Dreams may be distant
誇る名誉などないが
And glory may be a fantasy
脈打つ鼓動に背を向くな
But never deny your beating heart
無駄な物はないって
Nothing is meaningless
そこに意味はあるって
For everything has its purpose
次の僕よ 振り返らないで突き進め
My future self, forge ahead, do not look back
好きなだけ
As much you want
やりたいだけ
As hard as you can
頑張る権利くらいあるだろう
You have the right to aspire
次の僕になれ
Become your future self
空は狭くないが
The sky may not be endless
飛べる羽根などないが
And we may not have wings to fly
やり切るまでやり抜くことに
But in giving everything we have,
真の価値があって
We find true worth,
そこに対価もあって
And in that, our reward.
次の僕よ その道を行け
My future self, forge your own path
満たしたい物はつまりはなんだ
What truly fulfills you?
こころが進んで行くほうへ
Follow your heart's desires
叶えたい理想はつまりはなんだ
What is your ultimate dream?
次の僕よ 何の悔いもない道を行け
My future self, find a path without regrets
(Wherever we go)
(Wherever we go)





Writer(s): 唐沢 美帆, 堀江 晶太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.