Paroles et traduction TRUEten feat. Adam Maniac - Когда нас понесут - Adam Maniac remix
Когда нас понесут - Adam Maniac remix
When They Carry Us Out - Adam Maniac remix
Adam
Maniac
— on
Adam
Maniac
— on
Когда
нас
понесут,
не
сорите
цветами
When
they
carry
us
out,
don't
litter
with
flowers,
my
love
Глазами
пустыми
не
лейте
слезу
With
empty
eyes,
don't
shed
a
tear
Там
у
всех
будет
суд,
кто
не
сдали
экзамен
There,
everyone
will
be
judged,
those
who
failed
the
exam
Не
сорите
словами,
когда
нас
понесут
Don't
waste
words,
my
dear,
when
they
carry
us
out
Когда
нас
понесут,
не
сорите
цветами
When
they
carry
us
out,
don't
litter
with
flowers,
darling
Глазами
пустыми
не
лейте
слезу
With
empty
eyes,
don't
shed
a
tear
Там
у
всех
будет
суд,
кто
не
сдали
экзамен
There,
everyone
will
be
judged,
those
who
failed
the
exam
Не
сорите
словами,
когда
нас
понесут
Don't
waste
words,
sweetheart,
when
they
carry
us
out
Видимо
пиздец,
жизнь
как
спичка
Seems
like
it's
the
end,
life's
like
a
match,
my
girl
И
не
видели
ни
чё
ведь:
встречи,
стычки
And
we
haven't
seen
a
thing:
meetings,
clashes
Помню
было
горячо:
он
виновен
— закрыт
I
remember
it
was
hot:
he's
guilty
— locked
up
И
надолго
заключён
и
молчали
дворы
And
imprisoned
for
a
long
time,
and
the
courtyards
were
silent
Старайся
улыбаться
в
клетке
со
львами
Try
to
smile
in
a
cage
with
lions,
my
love
Когда
у
чрева
клацает
чёрная
пасть
When
a
black
maw
clicks
at
the
belly
Когда
мусора
друг
с
другом
нас
бьют
головами
When
the
cops
bash
our
heads
together
Старайся
подниматься
где
можно
упасть
Try
to
get
up
wherever
you
can
fall,
my
dear
Кисти
на
излом,
красное
на
снег
Wrists
are
breaking,
red
on
the
snow
Нихуя
не
повезло,
будто
6ы
во
сне
No
luck
at
all,
as
if
in
a
dream,
darling
Тебя
тычет
прямо
в
лоб
воронёный
ствол
A
blued
barrel
pokes
you
right
in
the
forehead
Обоссался
и
тепло.
Эй,
сука,
с
Рождеством
Pissed
yourself
and
it's
warm.
Hey,
bitch,
Merry
Christmas
Где-то
по
продолу
цепи
звенят,
загремели
кандалы
Somewhere
down
the
line,
chains
are
clinking,
shackles
rattling
Сели
двое
в
сенях,
и
кокарды,
и
орлы
Two
sat
in
the
hallway,
cockades
and
eagles
А
мы
с
тобой
в
перстнях,
перевёрнуты
столы
And
you
and
I
in
rings,
tables
overturned
"Эй,
чё
за
хуйня?",
и
загавкали
стволы,
вау-вау
"Hey,
what
the
fuck?",
and
the
barrels
barked,
wow-wow
Мысли
далеко
— делать,
как
всегда
Thoughts
are
far
away
— doing
as
always
За
пределами
окон
оловянная
звезда
Beyond
the
windows,
a
tin
star
Футболку
наскоряк,
не
ловит
телефон
T-shirt
hastily
on,
phone's
not
catching
И
учуяло
нас
зря
зловоние
погон
And
the
stench
of
badges
smelled
us
for
nothing
Это
то
ли
банда,
то
ли
секта
Is
it
a
gang,
or
a
sect?
А
вокруг
палата
— то
ли
хата,
то
ли
сектор
And
around
us
a
ward
— is
it
a
house,
or
a
sector?
То
ли
я
один,
а
то
ли
с
другом,
то
ли
с
кем-то
Am
I
alone,
or
with
a
friend,
or
with
someone?
То
ли
там
наличка
в
дипломате,
то
ли
хрен
там
Is
there
cash
in
the
briefcase,
or
is
there
nothing?
Да-да,
за
свободу
сыпали-сыпали
Yeah,
yeah,
for
freedom
they
poured
and
poured
Волоса
быстро
белели,
потом
выпали
Hair
quickly
turned
white,
then
fell
out
Горемыки
мыкали,
мыкали
Poor
souls
struggled
and
struggled
И
отраву
от
легавых
в
жопу
ныкали
And
hid
the
poison
from
the
cops
in
their
asses
Эй,
ну
всё,
хватит
этой
хуйни
Hey,
that's
enough
of
this
bullshit
Заберите
у
него
микрофон,
нахуй
Take
the
microphone
away
from
him,
fuck
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Когда
нас
понесут,
не
сорите
цветами
When
they
carry
us
out,
don't
litter
with
flowers,
my
love
Глазами
пустыми
не
лейте
слезу
With
empty
eyes,
don't
shed
a
tear
Там
у
всех
будет
суд,
кто
не
сдали
экзамен
There,
everyone
will
be
judged,
those
who
failed
the
exam
Не
сорите
словами,
когда
нас
понесут
Don't
waste
words,
my
dear,
when
they
carry
us
out
Когда
нас
понесут,
не
сорите
цветами
When
they
carry
us
out,
don't
litter
with
flowers,
darling
Глазами
пустыми
не
лейте
слезу
With
empty
eyes,
don't
shed
a
tear
Там
у
всех
будет
суд,
кто
не
сдали
экзамен
There,
everyone
will
be
judged,
those
who
failed
the
exam
Не
сорите
словами,
когда
нас
понесут
Don't
waste
words,
sweetheart,
when
they
carry
us
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ислам яралиев, тарас мехряков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.