TRUEten feat. Диана Теркулова - Становится легче - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TRUEten feat. Диана Теркулова - Становится легче




Становится легче
It's Getting Easier
А ты мне снишься и вижу сон я каждую ночь
You appear in my dreams, every night I see you there
В нем вишня целое дерево ты меня ждёшь
In that dream, a cherry tree, you wait for me with care
По привычке сигарету в зубы хоть не курю
Out of habit, a cigarette between my teeth, though I don't smoke
Ты как вспышка тобой живу я в холодном краю
Like a flash, I live by you, in this cold, desolate spoke
Расправив крылья лететь туда где туман лежит
Spreading my wings, to fly where the mist resides
Себя под пылью где то отрыть да и дальше жить
To unearth myself from beneath the dust, and continue to stride
Но тут Бастилия никак не взять мне запретки три
But here, the Bastille, I can't conquer, with three convictions on my back
Но не остыл я огнём горишь ты у меня внутри
But I haven't cooled down, you burn like a fire, within my soul's crack
А легавые снуют тут за нами по пятам
The cops, they scurry around, on our heels they tread
Всюду нос они суют тикитикают года
Everywhere they poke their noses, the years tick by, like time has fled
Но на обрыве на краю часто думаю а нас
But on the edge, on the precipice, I often think of us, you see
Когда мусора лютуют руки шьёт ветеринар
When the cops go wild, the veterinarian stitches my wounds, setting me free
Полосатая спина как хозяйственный Матрас
A striped back, like a household mattress, coarse and worn
Ну хорош идите нахуй нахуй кум и старшина
Enough already, go to hell, both the godfather and the sergeant, I've sworn
Только мысли о тебе снова помогают жить
Only thoughts of you, once again, help me to survive
Только не до сентиментов завтра снова на ножи мне
No time for sentiment, tomorrow I'm back to the knife, I strive
Но становится легче мне становится легче
But it's getting easier for me, it's getting easier you see
Когда мечтаю о встрече хоть чуть чуть но она меня лечит
When I dream of our meeting, even a little, it heals me
Но покажется вечность срок покажется вечность
Though it may seem an eternity, the term, an eternity it may be
Но мерещатся плечи когда плохо мне сильные плечи
But your shoulders appear, when I'm down, strong shoulders I see
Становится легче мне становится легче
It's getting easier for me, it's getting easier you see
Когда мечтаю о встрече хоть чуть чуть но она меня лечит
When I dream of our meeting, even a little, it heals me
Но покажется вечность срок покажется вечность
Though it may seem an eternity, the term, an eternity it may be
Но мерещатся плечи, но мерещатся плечи
But your shoulders appear, but your shoulders appear
Такие будни люди
Such are our daily lives, people
Ломают судьбы судят
They break destinies, they judge
Жизнь хороводы крутит
Life spins in circles, round and round
Кого то не разбудят
Some will never be nudged
А мне б тебя увидеть
And I would love to see you
Через Стекло свиданий
Through the glass of visitation
Но камуфляжный китель
But the camouflage uniform
Меня под крышу тянет
Pulls me under its roof, my station
А ты на воле тебя не вижу но очень хочу
And you're free, I don't see you, but I long to, believe
Так сердце колет ещё не много осталось чуть чуть
My heart aches so much, just a little longer, I must grieve
Пока при месте и так же к ряду запретки три
While I'm still in place, and still have those three convictions in tow
Но не остыл я огнём горишь у меня внутри
But I haven't cooled down, you burn like a fire, within my soul's glow
А легавые снуют тут за нами по пятам
The cops, they scurry around, on our heels they tread
Всюду нос они суют тикитикают года
Everywhere they poke their noses, the years tick by, like time has fled
Но на обрыве на краю часто думаю о нас
But on the edge, on the precipice, I often think of us, you see
Когда мусора лютуют руки шьёт ветеринар
When the cops go wild, the veterinarian stitches my wounds, setting me free
Полосатая спина как хозяйственный Матрас
A striped back, like a household mattress, coarse and worn
Ну хорош идите нахуй нахуй кум и старшина
Enough already, go to hell, both the godfather and the sergeant, I've sworn
Только мысли о тебе снова помогают жить
Only thoughts of you, once again, help me to survive
Только не до сентиментов завтра снова на ножи мне
No time for sentiment, tomorrow I'm back to the knife, I strive
Но становится легче мне становится легче
But it's getting easier for me, it's getting easier you see
Когда мечтаю о встрече хоть чуть чуть но она меня лечит
When I dream of our meeting, even a little, it heals me
Но покажется вечность срок покажется вечность
Though it may seem an eternity, the term, an eternity it may be
Но мерещатся плечи когда плохо мне сильные плечи
But your shoulders appear, when I'm down, strong shoulders I see
Становится легче мне становится легче
It's getting easier for me, it's getting easier you see
Когда мечтаю о встрече хоть чуть чуть но она меня лечит
When I dream of our meeting, even a little, it heals me
Но покажется вечность срок покажется вечность
Though it may seem an eternity, the term, an eternity it may be
Но мерещатся плечи но мерещатся плечи мне твои
But your shoulders appear, but your shoulders appear to me
Становится легче мне становится легче
It's getting easier for me, it's getting easier you see
Когда мечтаю о встрече хоть чуть чуть но она меня лечит
When I dream of our meeting, even a little, it heals me
Но покажется вечность срок покажется вечность
Though it may seem an eternity, the term, an eternity it may be
Но мерещатся плечи когда плохо мне сильные плечи
But your shoulders appear, when I'm down, strong shoulders I see
Становится легче мне становится легче
It's getting easier for me, it's getting easier you see
Когда мечтаю о встрече хоть чуть чуть но она меня лечит
When I dream of our meeting, even a little, it heals me
Но покажется вечность срок покажется вечность
Though it may seem an eternity, the term, an eternity it may be
Но мерещатся плечи но мерещатся плечи мне твои
But your shoulders appear, but your shoulders appear to me





Writer(s): герман мехряков, тарас мехряков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.