Paroles et traduction TRUEтень feat. Грубый Ниоткуда - Линолеум
По
накатанной
на
бит
навалил
рыбак.
The
fisherman
piled
on
the
beat,
as
usual.
Перекатами
- то
фарт,
то
с*ка,
голяк.
With
ups
and
downs
- sometimes
lucky,
sometimes
damn
broke.
За
закатами
мой
город
накрывает
мрак.
After
the
sunsets,
darkness
covers
my
city.
И
сторонник
драк,
комсомольцам
- враг.
A
supporter
of
fights,
an
enemy
to
the
Komsomol
members.
Оберегаю
одни
берега.
I
guard
only
one
shore.
Тут
нелегальная
по
тупикам.
Here,
the
illegal
stuff
flows
through
the
dead
ends.
Ты
на
легавую
не
налегай.
Don't
lean
on
the
legal
one,
girl.
Тебя
потом
на
перевале
завалят
снега.
You'll
be
buried
by
the
snow
at
the
mountain
pass
later.
Уже
февраль,
а
я
на
урниках.
It's
already
February,
and
I'm
in
the
yards.
Вокруг
ребята
в
одинаковых
сапогах.
Surrounded
by
guys
in
identical
boots.
мы
по
динамикам
до
звонка.
We're
on
the
speakers
until
the
bell
rings.
Ты
мне
залил,
я
тебе
не
намекай.
You
poured
it
out
to
me,
don't
hint,
baby.
Кто-то
едет
в
Ватикан
в
наши
берега,
Someone's
going
to
the
Vatican,
to
our
shores,
Сколько
годиков
накапало
- не
засекал.
I
haven't
counted
how
many
years
have
passed.
Когда
у
брата
на
руках
я
буду
затихать,
When
I'm
fading
away
in
my
brother's
arms,
Я
свою
правду
передам
в
стихах.
I'll
pass
on
my
truth
in
verses.
Нас
вряд
ли
покажут
в
кино.
We're
unlikely
to
be
shown
in
the
movies.
Пятна
крови
на
линолеуме
в
зале,
но
Bloodstains
on
the
linoleum
in
the
hall,
but
Пока
на
воле
нас
легавыми
накалено,
While
we're
free,
the
cops
are
hot
on
our
heels,
Под
деревянными
прикладами
не
падали
с
ног.
We
haven't
fallen
under
wooden
rifle
butts.
Нас
вряд
ли
покажут
в
кино.
We're
unlikely
to
be
shown
in
the
movies.
Пятна
крови
на
линолеуме
в
зале,
но
Bloodstains
on
the
linoleum
in
the
hall,
but
Пока
на
воле
нас
легавыми
накалено,
While
we're
free,
the
cops
are
hot
on
our
heels,
Под
деревянными
прикладами
не
падали
с
ног.
We
haven't
fallen
under
wooden
rifle
butts.
Кому-то
фортанет,
кому-то
настанет
труба.
Someone
will
get
lucky,
someone
will
get
the
pipe.
Сегодня
праздник,
а
завтра
начнется
стрельба.
Today
is
a
holiday,
tomorrow
the
shooting
will
start.
вечная
борьба
в
кровавой
длинной
истории.
Eternal
struggle
in
a
long
bloody
history.
Бирки
на
ногах,
пламя
в
крематории.
Tags
on
the
feet,
flames
in
the
crematorium.
О
горе
и
радости
художник
напишет
картину,
The
artist
will
paint
about
grief
and
joy,
О
тех
кто
вернется,
и
тех,
кто
покинул.
About
those
who
will
return,
and
those
who
left.
В
шашке
тротиловой
вошел
в
отделение.
He
entered
the
department
with
a
TNT
block.
Ему
устроили
шоу,
а
он
им
представление.
They
gave
him
a
show,
and
he
gave
them
a
performance.
Кто
под
давлением,
кто-то
бьется
в
истерике.
Some
are
under
pressure,
some
are
hysterical.
Какую-то
шляпу
нам
снова
покажут
по
телеку.
They'll
show
us
some
kind
of
hat
on
TV
again.
Кто
за
полемику,
кто-то
за
здравый
смысл.
Some
are
for
polemics,
some
are
for
common
sense.
Но,
как
п*дят,
бл*ь,
с*ка,
продажные
крысы.
But
how
they
f*cking
steal,
damn,
corrupt
rats.
Кто-то
пишет
письма,
кто-то
строчит
заявы,
Someone
writes
letters,
someone
writes
statements,
Кого-то
завтра
найдут
на
дне
сточной
канавы.
Someone
will
be
found
at
the
bottom
of
a
sewer
ditch
tomorrow.
Скрипнула
дверь
и
кто-то
вышел
в
окно,
The
door
creaked
and
someone
went
out
the
window,
Кто-то
не
верил,
что
за
него
все
решено.
Someone
didn't
believe
that
everything
was
decided
for
him.
Нас
вряд
ли
покажут
в
кино.
We're
unlikely
to
be
shown
in
the
movies.
Пятна
крови
на
линолеуме
в
зале,
но
Bloodstains
on
the
linoleum
in
the
hall,
but
Пока
на
воле
нас
легавыми
накалено,
While
we're
free,
the
cops
are
hot
on
our
heels,
Под
деревянными
прикладами
не
падали
с
ног.
We
haven't
fallen
under
wooden
rifle
butts.
Нас
вряд
ли
покажут
в
кино.
We're
unlikely
to
be
shown
in
the
movies.
Пятна
крови
на
линолеуме
в
зале,
но
Bloodstains
on
the
linoleum
in
the
hall,
but
Пока
на
воле
нас
легавыми
накалено,
While
we're
free,
the
cops
are
hot
on
our
heels,
Под
деревянными
прикладами
не
падали
с
ног.
We
haven't
fallen
under
wooden
rifle
butts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kay almetov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.