Paroles et traduction TRUEтень - За ивами
За ивами
Beyond the Willows
Снова
где-то
звонки
отслежены,
Calls
are
tracked
again
somewhere,
И
на
простыни
пятна
алые.
And
the
sheets
are
stained
scarlet.
Всё
не
будет
уже
по-прежнему,
Things
will
never
be
the
same,
Побегут
с
горы
вниз
воды
талые.
Thawed
waters
will
rush
down
the
mountain.
Солнце
желтое
над
околицей,
The
yellow
sun
hangs
above
the
village,
И
деревья
стоят
лохматые.
And
the
trees
stand
shaggy.
Мы
бухаем
тут
все
и
колемся,
We
all
get
drunk
and
shoot
up
here,
Без
вины
мы
все
виноватые.
Without
guilt,
we
are
all
guilty.
Пусть
нам
ляжет
путь
красным
бархатом,
Let
our
path
be
laid
with
red
velvet,
И
пусть
печка
трещит
поленьями.
And
let
the
stove
crackle
with
logs.
Не
скули,
родной.
Ну
ты
на*уй
так?
Don't
whine,
darling.
Why
the
hell
are
you
like
this?
Это,
братка,
дела
семейные.
This,
brother,
is
family
business.
Отзвенит
звонок
поздней
осенью,
The
bell
will
ring
in
late
autumn,
Заиграют
часы
с
кукушкою.
The
clock
will
chime
with
the
cuckoo.
Мы
засижены
все
до
проседи.
We're
all
worn
down
to
the
core.
Надышаться
б
родной
избушкою.
Just
to
breathe
in
the
native
hut.
Сядет
солнце
вдали
за
ивами.
The
sun
will
set
far
beyond
the
willows.
Меня
гложет
тоска
сердечная.
Longing
gnaws
at
my
heart.
Вам
привет
передам,
ленивые.
I'll
send
my
regards
to
the
lazy
ones.
Вам
привет
передам,
беспечные.
I'll
send
my
regards
to
the
carefree
ones.
Сядет
солнце
вдали
за
ивами.
The
sun
will
set
far
beyond
the
willows.
Меня
гложет
тоска
сердечная.
Longing
gnaws
at
my
heart.
Вам
привет
передам,
ленивые.
I'll
send
my
regards
to
the
lazy
ones.
Вам
привет
передам,
беспечные.
I'll
send
my
regards
to
the
carefree
ones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Раствор
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.