Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLYING FAFNIR (Anime OP Version)
FLIEGENDER FAFNIR (Anime OP Version)
選ばれた運命を
Das
auserwählte
Schicksal,
生き抜くたび
隣にいるよ
jedes
Mal,
wenn
du
es
durchlebst,
bin
ich
an
deiner
Seite.
ひとりで立ち向かった
あの戦いで分かった
In
jenem
Kampf,
dem
du
dich
allein
gestellt
hast,
habe
ich
verstanden,
多分、全てなんて変えられやしない
wahrscheinlich
kann
nicht
alles
geändert
werden.
頼りない武装でも
君を救って行く
auch
mit
unzuverlässiger
Rüstung
werde
ich
dich
retten
gehen,
思い出せないほどに
時が経つまで
bis
so
viel
Zeit
vergeht,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnern
kann.
Find
the
way
finde
den
Weg,
才能も超えて上昇する!
Über
das
Talent
hinaus
aufsteigen!
君にはその瞳があるよ
Du
hast
diese
Augen.
ねぇ
見据えていて
Hey,
blicke
fest
nach
vorn.
選ばれた運命を
Das
auserwählte
Schicksal,
生き抜くたび
隣にいるよ
jedes
Mal,
wenn
du
es
durchlebst,
bin
ich
an
deiner
Seite.
矢を放て
schieß
den
Pfeil
ab!
FLYING
FAFNIR
FLIEGENDER
FAFNIR
冷静な表情(カオ)の奥に
Obwohl
du
hinter
deinem
ruhigen
Gesichtsausdruck
恐れを秘めてるくせに
Angst
verbirgst,
「平気」って言うから
weil
du
sagst
"Mir
geht's
gut",
せめて理解者でありたい
möchte
ich
wenigstens
deine
Versteherin
sein.
抱きしめられそうでも
わざと届かない
Auch
wenn
es
scheint,
als
könnte
ich
dich
umarmen,
erreiche
ich
dich
absichtlich
nicht,
振りをしてる距離を
守っていくから
denn
die
Distanz,
die
ich
vortäusche,
werde
ich
beschützen.
Find
the
way
finde
den
Weg,
従順な声が響いてく
Eine
gehorsame
Stimme
hallt
wider.
限りない祈りなら
叶えられなきゃいけない!
Wenn
es
ein
endloses
Gebet
ist,
muss
es
erhört
werden!
懐かしい未来に
降り立つ時
Wenn
ich
in
einer
nostalgischen
Zukunft
lande,
隣にいるよ
bin
ich
an
deiner
Seite.
FLYING
FAFNIR
FLIEGENDER
FAFNIR
解き放つ力は
Die
Kraft,
die
ich
entfessle,
現在も過去も解放する
befreit
sowohl
die
Gegenwart
als
auch
die
Vergangenheit.
過ぎ去った痛みこそ
Gerade
der
vergangene
Schmerz
次の君を癒すだろう
wird
dein
nächstes
Ich
heilen.
Find
the
way
finde
den
Weg,
才能も超えて上昇する!
Über
das
Talent
hinaus
aufsteigen!
君にはその瞳があるよ
Du
hast
diese
Augen.
ねぇ
見据えていて
Hey,
blicke
fest
nach
vorn.
選ばれた運命を
Das
auserwählte
Schicksal,
生き抜くたび
隣にいるよ
jedes
Mal,
wenn
du
es
durchlebst,
bin
ich
an
deiner
Seite.
矢を放て
schieß
den
Pfeil
ab!
FLYING
FAFNIR
FLIEGENDER
FAFNIR
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 神田 沙也加, 神田 沙也加
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.