Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MENTALLY ILL (feat. MacDeezy)
GEISTIG KRANK (feat. MacDeezy)
This
manic
state,
I
have
embraced
Diesen
manischen
Zustand
habe
ich
angenommen
A
passion,
crafting
raps
for
days
Eine
Leidenschaft,
tagelang
Raps
zu
schreiben
They
kiss
my
ass,
that's
ass
to
face
Sie
küssen
meinen
Arsch,
das
ist
Arsch
ins
Gesicht
They
on
my
dick,
I
masturbate
Sie
hängen
an
meinem
Schwanz,
ich
masturbiere
Masochism,
and
that's
a
given
Masochismus,
und
das
ist
gegeben
Consensually,
slapping
bitches
Einvernehmlich,
Schlampen
schlagen
I
can't
accept
a
passive
written
Ich
kann
keinen
passiven
Text
akzeptieren
I
plan
attacks
it's
vandalism
on
Ich
plane
Angriffe,
es
ist
Vandalismus
an
Anything
that
I
see
getting
in
my
way,
y'all
better
pray
more
Allem,
was
ich
sehe,
das
mir
in
den
Weg
kommt,
ihr
betet
besser
mehr
On
my
downfall,
but
I
stay
up
in
my
elevator,
eighth
floor
Für
meinen
Untergang,
aber
ich
bleibe
oben
in
meinem
Aufzug,
achter
Stock
Just
passed
and
I'm
gonna
raise
more
Gerade
vorbei
und
ich
werde
mehr
erhöhen
Than
hell,
let
alone,
more
levels
Als
die
Hölle,
geschweige
denn
mehr
Ebenen
If
the
don't
think,
better
go
tell
'em
Wenn
sie
nicht
denken,
sag
es
ihnen
besser
I
got
cold
shoulders
and
they
both
holding
like
Ich
habe
kalte
Schultern
und
sie
halten
beide
wie
Four
devils,
going
more
mental
Vier
Teufel,
werden
verrückter
Than
a
war
vet
on
the
fourth
day
of
the
seventh
month
Als
ein
Kriegsveteran
am
vierten
Tag
des
siebten
Monats
This
is
horse
play
for
the
whole
race
Das
ist
Kinderspiel
für
das
ganze
Rennen
I'm
unstable
and
in
poor
taste
Ich
bin
instabil
und
geschmacklos
Take
a
bite
if
you
will
Nimm
einen
Bissen,
wenn
du
willst
They
wanting
some
heat,
I
reside
in
a
chill
Sie
wollen
etwas
Hitze,
ich
wohne
in
der
Kälte
Applying
the
science
and
finding
my
guilt
Wende
die
Wissenschaft
an
und
finde
meine
Schuld
Is
heavy
and
stuck
in
my
mind
let
it
build
Ist
schwer
und
steckt
in
meinem
Kopf,
lass
es
sich
aufbauen
I'm
dying
inside
it
Ich
sterbe
innerlich
I'm
finding
the
rhyming
sucks,
smile
and
hide
it
Ich
finde
das
Reimen
scheiße,
lächle
und
verstecke
es
Shine
in
the
light
and
the
lines
that
I
write,
are
sick
Scheine
im
Licht
und
die
Zeilen,
die
ich
schreibe,
sind
krank
Got
'em
suggesting
I
chill
Sie
schlagen
vor,
dass
ich
mich
entspanne
A
lesson
of
love
with
resentment
to
kill
Eine
Lektion
der
Liebe
mit
Groll
zu
töten
Testing
my
will,
I'm
impressive
with
skill
Teste
meinen
Willen,
ich
bin
beeindruckend
mit
Geschick
Bipolar
with
the
fucking
pen
Bipolar
mit
dem
verdammten
Stift
So
my
only
guess
is
that
I'm
mentally
ill
Also
ist
meine
einzige
Vermutung,
dass
ich
geisteskrank
bin
Weapon
concealed,
I'm
stretching
until
Waffe
verborgen,
ich
dehne
mich,
bis
I
snap
out
of
it,
a
maniac
Ich
daraus
ausraste,
ein
Verrückter
With
no
brain
attached
bringing
crazy
back
Ohne
Gehirn,
der
den
Wahnsinn
zurückbringt
We
could
face
the
facts,
got
MacDeezy
Wir
könnten
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen,
haben
MacDeezy
And
he
rap
freely
in
the
backseat
Und
er
rappt
frei
auf
dem
Rücksitz
When
you
play
the
track,
got
your
ass
sneezing
Wenn
du
den
Track
abspielst,
bringt
es
deinen
Arsch
zum
Niesen
In
a
bag
breathing,
cause
we
breath
taking
In
einer
Tüte
atmend,
weil
wir
atemberaubend
sind
Just
to
get
the
message,
got
to
play
it
back
Um
die
Nachricht
zu
verstehen,
musst
du
sie
zurückspielen
Cracker
got
the
blonde
hair
Cracker
hat
das
blonde
Haar
Motherfuckers
thought
this
was
a
fucking
Shady
rap
Hurensöhne
dachten,
das
wäre
ein
verdammter
Shady-Rap
With
a
spliff
lit,
got
that
shit
lifted
Mit
einem
Joint
angezündet,
habe
das
Ding
hochgehoben
Till
I'm
sick,
twitching,
and
I
fade
to
black
Bis
mir
schlecht
wird,
ich
zucke
und
werde
schwarz
Let
the
spit
hit
'em,
that's
a
lick
hitting
Lass
die
Spucke
sie
treffen,
das
ist
ein
Treffer
Eating
pussies
like
a
full
course
dinner
Fressen
Muschis
wie
ein
komplettes
Abendessen
With
more
venom
and
I
torment
'em
Mit
mehr
Gift
und
ich
quäle
sie
Now
who
the
fuck
they
think
they
playing
Mac
Für
wen
zum
Teufel
halten
sie
sich,
Mac
I
don't
know
who
they
think
Ich
weiß
nicht,
für
wen
sie
sich
halten
Must
be
something
fun
in
they
drink
Muss
etwas
Lustiges
in
ihrem
Drink
sein
Got
my
priorities
straight
Habe
meine
Prioritäten
klar
Mind
on
M's,
L's
can
wait
Denke
an
M's,
L's
können
warten
Gave
them
hell,
wish
them
well
Habe
ihnen
die
Hölle
heiß
gemacht,
wünsche
ihnen
alles
Gute
Wish
we
fell,
bitch
you
wait
a
long
time
Wünschte,
wir
wären
gefallen,
Schlampe,
du
wartest
lange
Smoking
since
like
09'
Rauche
seit
etwa
'09
Ninety-nine
baby,
bet
the
eighties
be
the
co-sign
Neunundneunzig,
Baby,
wette,
die
Achtziger
sind
die
Bestätigung
Say
they
got
a
deal,
I
bet
they
OB
with
the
catch
Sagen,
sie
haben
einen
Deal,
ich
wette,
sie
sind
OB
mit
dem
Haken
Tryna
make
a
slave
they
bake
'em
by
the
batch
Versuchen,
einen
Sklaven
zu
machen,
sie
backen
sie
stapelweise
Counter
but
I
still
react
Kontere,
aber
ich
reagiere
immer
noch
Tryna
make
a
pattern
out
of
routing,
where
the
money
mapped
Versuche,
ein
Muster
aus
dem
Routing
zu
machen,
wo
das
Geld
kartiert
ist
Trapping
all
around
the
world
Trappe
um
die
ganze
Welt
Looking
for
a
real
one,
I
be
the
referral
Suche
nach
einer
Echten,
ich
bin
die
Empfehlung
Hook
hit
if
I
needed
but
I
keep
it
thorough
Hook-Hit,
wenn
ich
es
brauchte,
aber
ich
halte
es
gründlich
Hov'll
hear
me
when
I
move
out
to
the
boroughs
Hov
wird
mich
hören,
wenn
ich
in
die
Bezirke
ziehe
This
talent
isn't
borrowed
Dieses
Talent
ist
nicht
geliehen
Booking
shows,
writing
hooks
like
books
Buche
Shows,
schreibe
Hooks
wie
Bücher
Hit
my
studio
Besuche
mein
Studio
You
do
know
who
you
trapping
with
Du
weißt,
mit
wem
du
trappst
Ain't
have
to
ask
to
bring
the
pack,
yo
TRVIS
Musste
nicht
fragen,
um
das
Paket
zu
bringen,
yo
TRVIS
Hit
me
back,
we
active,
know
the
gamer
tag
Melde
dich,
wir
sind
aktiv,
kenne
das
Gamertag
This
blood
though,
ain't
no
game
of
tag
Dieses
Blut
jedoch,
ist
kein
Fangspiel
If
they
in
my
huddle
got
to
hustle
till
they
double
back
Wenn
sie
in
meinem
Huddle
sind,
müssen
sie
sich
beeilen,
bis
sie
zurückkommen
Cuddle
with
I
would
but
I
couldn't
Kuscheln
würde
ich,
aber
ich
konnte
nicht
Could
only
blow
her
back
Konnte
ihr
nur
den
Rücken
blasen
Hit
her
like
I
owe
her
Fick
sie,
als
ob
ich
ihr
etwas
schulde
Throw
money
in
we
ain't
getting
back
yet
Wirf
Geld
rein,
das
wir
noch
nicht
zurückbekommen
When
I
do
I
ain't
gon'
brag
Wenn
ich
es
tue,
werde
ich
nicht
prahlen
I
might
have
to
stash
stacks
Ich
muss
vielleicht
Stapel
verstecken
Tryna
hit
'em
with
the
double
coat,
Margiela
Versuche,
sie
mit
dem
Doppelmantel
zu
treffen,
Margiela
Even
though
we
don't
sweat
it
Auch
wenn
wir
nicht
schwitzen
Like
Kenny
we
big
steppers,
I'm
Wie
Kenny,
wir
sind
große
Stepper,
ich
bin
Fucked
up
in
the
mental
but
metaphors
Im
Kopf
kaputt,
aber
Metaphern
Level
up
with
depression
that
loss
come
with
connection
Steige
auf
mit
Depressionen,
dieser
Verlust
kommt
mit
Verbindung
I
pray
we
stay
in
touch
Ich
bete,
dass
wir
in
Kontakt
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Askin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.