Trx Music feat. Dj Nilson - Vou Bazar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trx Music feat. Dj Nilson - Vou Bazar




Vou Bazar
I'm Leaving
Eu vou bazar
I'm going to Bazaar
Não vou atender porque eu sei que vais ligar
I'm not gonna answer ' cause I know you're gonna call
Ora tu queres, ora não queres, és bipolar
Now you want to, now you don't want to, you're bipolar
Pra te esquecer eu vou beber eu vou tchilar
To forget you I'll drink I'll tchilar
Eu vou tchilar
I'll chirp
Eu vou e não volto
I go and I don't come back
Vou sofrer um pouco
I'll suffer a little
Mas eu não me importo
But I don't care
Vais ter o teu troco
You'll get your change
Eu não vou mentir que não estou a sentir
I'm not gonna lie that I'm not feeling
Mas vou te esquecer
But I'll forget you
Eu vou conseguir
I'll get it
Com o meu telefone off
With my phone off
Trx está na fiezta
Trx is on fiezta
Yansix está na drena
Yansix is on the drains
Baby segue, vale a pena
Baby follows, it's worth it
não quero pensar nela
I just don't want to think about her
Tipo assim, o cenário está a gostar de mim
Like this, the scenery is liking me
A tua lady está a ligar pra mim
Your lady is calling me
Sucio faneto finessin faneto faneto finessin
Dirty faneto finessin faneto faneto finessin
Com o meu telefone off
With my phone off
Trx está na fiezta
Trx is on fiezta
Yansix está na drena
Yansix is on the drains
Baby segue, vale a pena
Baby follows, it's worth it
não quero pensar nela
I just don't want to think about her
Tu me aqueces mesmo longe bae
You warm me right away bae
Especialista em discussões bae
BAE discussions expert
A minha cabeça não pode
My head can no longer
Qualquer coisa explode, juro que não estou bem
Something explodes, I swear I'm not okay
Mas hoje eu bebo pelos dois bae
But today I drink for the two bae
estou clean com o bombay
I'm already clean with bombay
Tu vais querer sair porque eu saí
You're gonna want out just because I left
Mas juro, juro que hoje eu estou nem
But I swear, I swear I don't care today
pra ti, um shot de um don p
There for you, take a shot of a don p
Perdi a cabeça, não estou a reagir
I lost my mind, I'm not reacting anymore
Tuas amigas falam que eu estou a trair
Your friends say I'm just cheating
Mas eu estou aqui, não estou a sentir
But I'm here, I'm not feeling anymore
Tudo que falam de mim
Everything they say about me
tou aqui, eu não estou a sentir tudo que falam de mim
I'm already here, I'm not feeling everything they say about me
Eu vou bazar
I'm going to Bazaar
Brincaste, mas chega
You joked, but that's enough
Não aproveitaste o que eu te dei
You didn't take advantage of what I gave you
Não vale a pena sofrer baby
It's not worth it to suffer baby
Vou beber até não aguentar
I'll drink until I can't stand it
Vou encher o meu copo, sofrer por ti me recuso
I'll fill my glass, suffer for you I refuse
Pausar com os manos é so good
Pausing with Bros is so good
E eu vou bazar
And I'll leave
Não vou atender porque eu sei que vais ligar
I'm not gonna answer ' cause I know you're gonna call
Ora tu queres, ora não queres, és bipolar
Now you want to, now you don't want to, you're bipolar
Pra te esquecer eu vou beber eu vou tchilar
To forget you I'll drink I'll tchilar
Eu vou tchilar
I'll chirp
Eu vou e não volto
I go and I don't come back
Vou sofrer um pouco
I'll suffer a little
Mas eu não me importo
But I don't care
Vais ter o teu troco
You'll get your change
Eu não vou mentir que não estou a sentir
I'm not gonna lie that I'm not feeling
Mas vou te esquecer, eu vou conseguir
But I'll forget you, I'll make it
Ligaste eu não atendi, nem vou atender
You called I didn't answer, nor will I answer
Aos poucos eu fui vendo quem tu és
Little by little I was seeing who you are
Então não me aparece à frente, não te quero ver
So don't show up in front of me, I don't want to see you
Posso até te ofender
I may even offend you
Queres te defender? Cala a boca
You want to defend yourself? Shut up
Estou no boda com a minha tropa, não chateia o n*gga
I'm at boda with my troop, don't bother the n*gga
vi que és igual as tuas amigas, o anel que me deste pus no middle finger
I see you're just like your friends, the ring you gave me I put on my middle finger
E se agostinho neto com catana fez a nossa banda ficar independente
What if agostinho neto with machete made our band independent
Quem sou eu para não conseguir seguir em frente sempre e te tirar da mente?
Who am I that I can't always move on and get you out of my mind?
Vou te esquecer, o copo vai ajudar
I'll forget you, the glass will help
Meu único erro mesmo foi te amar
My only mistake was to love you
Não vale a pena tu me procurares
It's not worth you looking for me
Não vais me encontrar
You won't find me
Não mágoas
There are no hurts
Esquece as palavras que não foram bem utilizadas
Forget the words that weren't used well
forte e segura o meu coração
Be strong and hold my heart
Que haja esperança, companhia de boas lembranças
May there be hope, Company of good memories
O tempo não pára, a vida passa
Time does not stand still, life goes by
Segura-nos bem, vamos viajar
Hold on tight, let's travel
E evitar drama, resolver o que se passa
And avoid drama, sort out what's going on
É a sorrir que se ganha
It's the smile that wins
Não te vou deixar, segura a minha mão
I won't leave you, hold my hand
E tem mais confiança, sonhar não cansa
And have more confidence, dreaming does not tire
Agarro-me a quem me ama que assim quase nada me faz mal
I cling to those who love me that so almost nothing hurts me
Eu 'tou cansado, farto
I'm tired, fed up
É sempre a mesma conversa
It's always the same conversation
Mas hoje, por hoje me esquece, não me stressa
But today, just for today Forget Me, Do not stress me
Não liga, não adianta desliguei o telefone
It doesn't turn on, it's no use I already turned off the phone
Hoje eu vou tchilar e beber até esquecer o teu nome, fui!
Today I'll squeak and drink until I forget your name, I did!
Não sabem nada, mas falam de tudo
They know nothing, but they talk about everything
Desaparecem na hora do barulho
Disappear at the time of the noise
E baby se tu fores transparente é que nós vamos mudar de assunto
And baby only if you're transparent are we gonna change the subject
Também quis entender o mundo
I also wanted to understand the world.
Pensei que estava a ficar maluco
I thought I was going crazy
Vi cenas, dei para mudo
I saw scenes, I gave to mute
Desde pequeno a estar num mundo adulto
From childhood to being in an adult world
Eu vou bazar, tou no bar não liga agoura
I'm going to BAZAAR, I'm already in the bar does not care agoura
Na via sem mais demoura
On the road without further ado
Swagg ligado e digo bora!
Swagg on and I say go!
Com o meu telefone off
With my phone off
Porque hoje vou desligar
'Cause today I'm hanging up
Enche mais o copo para nela eu não pensar
Just fill the glass more so I don't think about it
E eu vou bazar
And I'll leave
Não vou atender porque eu sei que vais ligar
I'm not gonna answer ' cause I know you're gonna call
Ora tu queres, ora não queres, és bipolar
Now you want to, now you don't want to, you're bipolar
Pra te esquecer eu vou beber eu vou tchilar
To forget you I'll drink I'll tchilar
Eu vou tchilar
I'll chirp
Eu vou e não volto
I go and I don't come back
Vou sofrer um pouco
I'll suffer a little
Mas eu não me importo
But I don't care
Vais ter o teu troco
You'll get your change
Eu não vou mentir que não estou a sentir
I'm not gonna lie that I'm not feeling
Mas vou te esquecer, eu vou conseguir
But I'll forget you, I'll make it
Hoje eu não 'tou nos meus dias
Today I'm not in my days
Hoje eu não 'tou nos meus dias
Today I'm not in my days
Não 'tou nos meus dias
Not in my days
Pensei em quem não devia
I thought about who shouldn't
Pra te esquecer estou com homies e babies na via
To forget you I'm with homies and babies on the road
E eu sei que eu não devia
And I know I shouldn't
Mas eu te amo mais a cada dia
But I love you more every day
Em todas estações rádios e sintonias
On all stations radios and tunings
Mas hoje eu quero tchilar com os meus n*ggas
But today I just wanna play with my n * ggas
Hoje eu não estou nos meus dias
Today I'm not in my days
Hoje eu não estou nos meus dias
Today I'm not in my days
Não estou nos meus dias
I'm not in my days
Pensei em quem não devia
I thought about who shouldn't
Pra te esquecer estou com homies e babies na via
To forget you I'm with homies and babies on the road
E eu sei que eu não devia
And I know I shouldn't
Mas eu te amo mais a cada dia
But I love you more every day





Trx Music feat. Dj Nilson - Vou Bazar
Album
Vou Bazar
date de sortie
27-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.