Do You Trust (feat. Roux) -
Trnth
,
Roux
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Trust (feat. Roux)
Vertraust Du (feat. Roux)
Tell
me
do
you
trust
Sag
mir,
vertraust
du
darauf,
That
I'll
love
you
for
all
time
Dass
ich
dich
für
alle
Zeit
lieben
werde?
It's
not
just
you
it's
us
Es
geht
nicht
nur
um
dich,
es
geht
um
uns,
Till
we
die
Bis
wir
sterben.
Tell
me
do
you
trust
Sag
mir,
vertraust
du
darauf,
That
I'll
love
you
for
all
time
Dass
ich
dich
für
alle
Zeit
lieben
werde?
It's
not
just
you
it's
us
Es
geht
nicht
nur
um
dich,
es
geht
um
uns,
Till
we
die
Bis
wir
sterben.
Tell
me
where
they
at
though
Sag
mir,
wo
sind
sie
denn?
We
gon
we
gon
we
gon
ride
towards
the
sunset
Wir
werden,
wir
werden,
wir
werden
dem
Sonnenuntergang
entgegen
reiten.
Chasing
chasing
chasing
dreams
till
the
sun
rise
Jagen,
jagen,
jagen
Träume,
bis
die
Sonne
aufgeht.
We
gon
we
gon
we
gon
ride
out
the
wave
Wir
werden,
wir
werden,
wir
werden
die
Welle
reiten.
Hundred
miles
on
the
beach
horseback
at
the
sunset
Hundert
Meilen
am
Strand,
auf
dem
Pferderücken
im
Sonnenuntergang.
Moon
vibes
cabernet
inside
a
glass
Mond-Vibes,
Cabernet
in
einem
Glas.
Oh
you
like
it
chilled
I
got
moscato
on
ice
in
back
Oh,
du
magst
es
gekühlt?
Ich
habe
Moscato
auf
Eis
im
Hintergrund.
She
said
for
real
that's
the
difference
baby
it's
the
class
Sie
sagte,
wirklich,
das
ist
der
Unterschied,
Baby,
es
ist
die
Klasse.
But
ain't
to
mention
girl
aren't
you
top
of
your
class
Aber
ganz
abgesehen
davon,
Mädchen,
bist
du
nicht
die
Beste
deiner
Klasse?
I
don't
want
top
I
want
your
mind
Ich
will
nicht
deinen
Körper,
ich
will
deinen
Geist.
I
want
your
mental
not
your
lies
Ich
will
deine
Gedanken,
nicht
deine
Lügen.
Not
those
fabricated
stories
used
to
patch
up
who
you
are
Nicht
diese
erfundenen
Geschichten,
mit
denen
du
dich
selbst
zusammenflickst.
Cuz
I
get
it
but
babygirl
you're
the
fire
to
this
match
Denn
ich
verstehe
es,
aber,
Baby,
du
bist
das
Feuer
zu
diesem
Streichholz.
This
a
feeling
like
no
other
that's
the
point
not
a
stat
Das
ist
ein
Gefühl
wie
kein
anderes,
darum
geht
es,
nicht
um
eine
Statistik.
Tell
me
do
you
trust
Sag
mir,
vertraust
du
darauf,
That
I'll
love
you
for
all
time
Dass
ich
dich
für
alle
Zeit
lieben
werde?
It's
not
just
you
it's
us
Es
geht
nicht
nur
um
dich,
es
geht
um
uns,
Till
we
die
Bis
wir
sterben.
Tell
me
do
you
trust
Sag
mir,
vertraust
du
darauf,
That
I'll
love
you
for
all
time
Dass
ich
dich
für
alle
Zeit
lieben
werde?
It's
not
just
you
it's
us
Es
geht
nicht
nur
um
dich,
es
geht
um
uns,
Till
we
die
Bis
wir
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.