TS MEJAŠI - Zorica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TS MEJAŠI - Zorica




Zorica
Zorica
(Jen, dva, četri, tri)
(One, two, four, three)
Najbolja mi je do sad
You're the best for me so far
Ona bolja je od drugih svih
You're better than all the others
Svi da kažu nije za mene
Everyone says you're not for me
Opet nju odabrao bih
I would still choose you again
Mjesec luduje, pa malo zažmiri
The moon is shining crazy, so close your eyes a little
Kad joj dođem da nitko ne vidi
When I come to you, so that no one sees
A u zoru Zorica me budi
And at dawn Zorica wakes me
Hopa-cupa cijelu noć je bilo
Hop-cup the whole night was there
Slatko li je kad se tajno ljubi
How sweet it is when you love in secret
A ne bi slatko, ne bi bilo da se nije krilo
And it wouldn't be sweet, it wouldn't be, if it weren't a secret
A u zoru Zorica me budi
And at dawn Zorica wakes me
Hopa-cupa cijelu noć je bilo
Hop-cup the whole night was there
Slatko li je kad se tajno ljubi
How sweet it is when you love in secret
A ne bi slatko, ne bi bilo da se nije krilo
And it wouldn't be sweet, it wouldn't be, if it weren't a secret
(Afrika, paprika)
(Africa, paprika)
(Zorica)
(Zorica)
Ja bi s tobom uvijek sve
I would do everything with you
Sve bi bilo kad i bilo gdje
I would do everything, anytime, anywhere
Ta me želja nikad ne mine
That desire never leaves me
Meni s tobom uvijek dobro je
I always feel good with you
Mjesec luduje, pa malo zažmiri
The moon is shining crazy, so close your eyes a little
Kad joj dođem da nitko ne vidi (jen, dva, četri, tri)
When I come to you, so that no one sees (one, two, four, three)
A u zoru Zorica me budi
And at dawn Zorica wakes me
Hopa-cupa cijelu noć je bilo
Hop-cup the whole night was there
Slatko li je kad se tajno ljubi
How sweet it is when you love in secret
A ne bi slatko, ne bi bilo da se nije krilo
And it wouldn't be sweet, it wouldn't be, if it weren't a secret
A u zoru Zorica me budi
And at dawn Zorica wakes me
Hopa-cupa cijelu noć je bilo
Hop-cup the whole night was there
Slatko li je kad se tajno ljubi
How sweet it is when you love in secret
A ne bi slatko, ne bi bilo da se nije krilo
And it wouldn't be sweet, it wouldn't be, if it weren't a secret
(Zorica)
(Zorica)
Mjesec luduje, pa malo zažmiri
The moon is shining crazy, so close your eyes a little
Kad joj dođem da nitko ne vidi (who the fuck is Zorica?)
When I come to you, so that no one sees (who the fuck is Zorica?)
A u zoru Zorica me budi
And at dawn Zorica wakes me
Hopa-cupa cijelu noć je bilo
Hop-cup the whole night was there
Slatko li je kad se tajno ljubi
How sweet it is when you love in secret
A ne bi slatko, ne bi bilo da se nije krilo
And it wouldn't be sweet, it wouldn't be, if it weren't a secret
A u zoru Zorica me budi
And at dawn Zorica wakes me
Hopa-cupa cijelu noć je bilo
Hop-cup the whole night was there
Slatko li je kad se tajno ljubi
How sweet it is when you love in secret
A ne bi slatko, ne bi bilo, da se nije krilo
And it wouldn't be sweet, it wouldn't be, if it weren't a secret
(A 'ko je Zorica?)
(And who is Zorica?)
(Pojma nemam)
(I have no idea)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.