Solitude - TSANtraduction en russe




Solitude
Уединение
In my solitude
В моём уединении
I know you gonna pull me through
Я знаю, Ты вытащишь меня
Taking steps when you say to move
Делаю шаги, когда Ты велишь идти
So what's the move, what's the move?
Так каков следующий шаг, каков шаг?
What's the move, what's the move?
Каков следующий шаг, каков шаг?
Fog liftin
Туман рассеивается
Gotta get my mind right
Нужно привести мысли в порядок
Spent too long drifting
Слишком долго я плыл по течению
Gotta get my life right
Нужно наладить свою жизнь
I'm coming back to what Your word say
Я возвращаюсь к тому, что говорит Твоё слово
Father keep me in the quiet
Отец, сохрани меня в тишине
If my pride can't stay at bay
Если я не могу усмирить свою гордость
I'm takin one step forward
Я делаю один шаг вперёд
To take ten of them back
Чтобы потом сделать десять назад
Yeah, they got these ways of telling me
Да, они умеют говорить мне
They all got my back
Что они всегда за меня
Yeah, my focus been off
Да, я потерял фокус
Keepin dudes at they neck
Прижимая парней к стенке
What's the point of you correcting
Какой смысл в твоих исправлениях
If you can't text them back?
Если ты не можешь им даже ответить?
It be like
Это как будто
Woah
Оу
What's the cost if you don't ever sell your
Какова цена, если ты никогда не продашь свою
Soul
Душу
What's the price if you don't let God have
Какова цена, если ты не дашь Богу
Control
Контроль
Yeah you dishin all these hands
Да, ты машешь кулаками
But you don't know
Но ты не знаешь
That your freedom found
Что твоя свобода обретается
When you learn to
Когда ты учишься
Let it go
Отпускать всё
Father turn my attention unto Your throne
Отец, обрати моё внимание на Твой престол
Fallin at your feet
Припадаю к Твоим ногам
Is the only place to go
Это единственное место, куда стоит идти
I'd rather take it slow if it means I'm with You
Лучше я буду не спешить, если это значит, что я с Тобой
And that's the truth
И это истина
In my solitude
В моём уединении
(Solitude)
(Уединение)
I know you gon pull me through
Я знаю, Ты вытащишь меня
(Pull me through)
(Вытащишь меня)
Takin steps when you say to move
Делаю шаги, когда Ты велишь идти
(Say to move)
(Велишь идти)
So what's the move, what's the move?
Так каков следующий шаг, каков шаг?
(What's the move, what's the move?)
(Каков следующий шаг, каков шаг?)
In my solitude
В моём уединении
(Solitude)
(Уединение)
I know you gon pull me through
Я знаю, Ты вытащишь меня
(Pull me through)
(Вытащишь меня)
Takin steps when you say to move
Делаю шаги, когда Ты велишь идти
(Say to move)
(Велишь идти)
So what's the move, what's the move?
Так каков следующий шаг, каков шаг?
(What's the move, what's the move?)
(Каков следующий шаг, каков шаг?)
What's the move, what's the move?
Каков следующий шаг, каков шаг?





Writer(s): Tyler Sanders Copyright: Self Published Through Distrokid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.