TSUKEMEN - シェルブールの雨傘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TSUKEMEN - シェルブールの雨傘




シェルブールの雨傘
The Umbrellas of Cherbourg
あの人のその姿が
When the sight of it
小さく消えてしまっても
small disappear
私はそっとこのまま
I will continue standing
立ちつくしていたい
softly like so
わたしのまわりはあなただけが
Around me, you are the only one
あなたのほかはなにも見えない
I can't see anything but you
七色の雨傘にわたしは
I will always
今宵も想いを寄せる
keep thinking about you with this rainbow-colored umbrella
この胸にこの両手に
In my chest and in both my hands,
あの人のその全てを
I hold those memories of everything about you
あたたかく 抱きしめたまま
with warmth, embracing them tight
オー モナムール いつまでも
Oh Mona Mour, forever
あの人のその姿が
When the sight of it
小さく消えてしまっても
small disappear
私はそっとこのまま
I will continue standing
立ちつくしていたい
softly like so






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.