TT - Até Ao Fim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TT - Até Ao Fim




Até Ao Fim
Until the End
Oh
Oh
Yeah let's go
Yeah let's go
Onde vais?
Where are you going?
É que ainda agora estavas aqui eu vi
You were just here a moment ago, I saw you
Eu não aguento mais esta indecisão sem razão
I can't stand this indecision anymore, it's driving me crazy
Yeah
Yeah
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Come back here, I want to look at you, I want to see, but I never understood, oh
Na verdade eu acho que não a razão
Actually, I don't think I ever understood the reason
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Come back here, I want to look at you, I want to see, but I never understood, oh
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Maybe one day you'll remember, don't forget
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
I did everything I could, I took you to the moon and offered you the sky
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Maybe time will bring us together again like the first time
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Because I'm your friend until the end
Yeah
Yeah
Ouve bem (ouve bem)
Listen up (listen up)
Nem que seja a última vez
Even if this is the last time
Eu não sei o que fazer mais
I don't know what else to do
Yeah
Yeah
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Come back here, I want to look at you, I want to see, but I never understood, oh
Na verdade eu acho que não a razão
Actually, I don't think I ever understood the reason
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Come back here, I want to look at you, I want to see, but I never understood, oh
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Maybe one day you'll remember, don't forget
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
I did everything I could, I took you to the moon and offered you the sky
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Maybe time will bring us together again like the first time
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Because I'm your friend until the end
Oh oh
Oh oh
Stop
Stop
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Maybe one day you'll remember, don't forget
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
I did everything I could, I took you to the moon and offered you the sky
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Maybe time will bring us together again like the first time
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Because I'm your friend until the end
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Maybe one day you'll remember, don't forget
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
I did everything I could, I took you to the moon and offered you the sky
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Maybe time will bring us together again like the first time
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Because I'm your friend until the end





Writer(s): T.t.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.