TT - Até Ao Fim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TT - Até Ao Fim




Até Ao Fim
До конца
Oh
О
Yeah let's go
Да, поехали
Onde vais?
Куда ты идешь?
É que ainda agora estavas aqui eu vi
Ты же только что была здесь, я видел
Eu não aguento mais esta indecisão sem razão
Я больше не могу выносить эту нерешительность без причины
Yeah
Да
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Вернись, я хочу посмотреть на тебя, я хочу видеть, но я никогда не понимал, о
Na verdade eu acho que não a razão
На самом деле, я думаю, что не понимаю причину
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Вернись, я хочу посмотреть на тебя, я хочу видеть, но я никогда не понимал, о
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Может быть, однажды ты вспомнишь, не забывай, что я
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
Я сделал всё, что мог, поднял тебя до луны и даже предложил тебе небо
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Может быть, время соединит нас, как в первый раз
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Ведь я твой друг до конца
Yeah
Да
Ouve bem (ouve bem)
Послушай внимательно (послушай внимательно)
Nem que seja a última vez
Даже если это в последний раз
Eu não sei o que fazer mais
Я уже не знаю, что мне делать
Yeah
Да
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Вернись, я хочу посмотреть на тебя, я хочу видеть, но я никогда не понимал, о
Na verdade eu acho que não a razão
На самом деле, я думаю, что не понимаю причину
Volta aqui eu quero olhar para ti eu quero ver mas nunca entendi oh
Вернись, я хочу посмотреть на тебя, я хочу видеть, но я никогда не понимал, о
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Может быть, однажды ты вспомнишь, не забывай, что я
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
Я сделал всё, что мог, поднял тебя до луны и даже предложил тебе небо
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Может быть, время соединит нас, как в первый раз
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Ведь я твой друг до конца
Oh oh
О-о
Stop
Стой
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Может быть, однажды ты вспомнишь, не забывай, что я
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
Я сделал всё, что мог, поднял тебя до луны и даже предложил тебе небо
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Может быть, время соединит нас, как в первый раз
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Ведь я твой друг до конца
Talvez um dia te lembres não te esqueças que eu
Может быть, однажды ты вспомнишь, не забывай, что я
Eu fiz tudo o que havia levei-te a lua e ainda te ofereci o céu
Я сделал всё, что мог, поднял тебя до луны и даже предложил тебе небо
Talvez o tempo nos una como na primeira vez
Может быть, время соединит нас, как в первый раз
Pois eu sou teu amigo até ao fim
Ведь я твой друг до конца





Writer(s): T.t.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.