Paroles et traduction TT - Mais Que Uma Razão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Uma Razão
More Than Just a Reason
Eu
já
há
muito
que
sigo
este
caminho
sozinho
For
so
long
I've
been
on
this
path
alone
Dizem
que
é
destino
foi
o
que
eu
procurei
They
say
it
was
destiny
that
I
searched
for
Noites
e
noites
em
branco
no
meu
quarto
Sleepless
nights
and
days
in
my
room
Eu
já
escrevi
tanto
e
ainda
não
comecei
I
have
written
so
much
and
I
haven't
even
started
Tantas
certezas
perdidas
numa
só
palavra
So
many
certainties
lost
in
just
one
word
Tantas
batalhas
que
eu
já
conquistei
So
many
battles
I
have
already
conquered
Eu
digo
com
isto
que
se
ouver
coragem
I
say
with
this
that
if
I
have
the
courage
Por
ser
quem
sou
não
vou
ser
escravo
de
ninguém
Because
of
who
I
am,
I
will
not
be
anyone's
slave
Mais
que
uma
razão
More
than
just
a
reason
Não
tem
explicação
No
explanation
é
bom
sentimento
é
a
minha
paixão
It's
a
good
feeling,
it's
my
passion
Escrevo
de
coração
não
há
ilusão
I
write
from
the
heart,
no
illusion
E
uma
certeza
a
minha
revolução
Eu
já
há
muito
que
escuto
só
os
meus
amigos
And
a
certainty,
my
revolution,
I
have
been
listening
only
to
my
friends
E
deles
que
tenho
inspiração
And
it
is
from
them
that
I
get
my
inspiration
E
meto
no
carro
então
do
maço
perdido
And
I
put
in
the
car
the
lost
bundle
Aponto
a
ideia
então
para
criar
uma
canção
I
point
to
the
idea
and
create
a
song
Sei
que
é
difícil,
fecham-se
a
portas
I
know
it's
difficult,
doors
are
closed
Por
vezes
muito
antes
de
bater
Sometimes
long
before
knocking
Mas
é
por
isso
que
eu
insisto
But
that's
why
I
insist
Um
dia
vais
perceber
One
day
you
will
understand
Mais
que
uma
razão
More
than
just
a
reason
Não
tem
explicação
No
explanation
é
bom
sentimento
é
a
minha
paixão
It's
a
good
feeling,
it's
my
passion
Escrevo
de
coração
não
há
ilusão
I
write
from
the
heart,
no
illusion
E
uma
certeza
a
minha
revolução
(Ainda
não
acabou)
And
a
certainty,
my
revolution
(It's
not
over
yet)
Desde
cedo
que
percebi
que
para
gravar
o
que
eu
queria
From
an
early
age
I
realized
that
to
record
what
I
wanted
Tinha
que
me
afastar,
pensar
em
mim
I
had
to
step
away,
think
about
myself
Mudei
o
estúdio
completo
na
minha
cabeça
I
rearranged
my
whole
studio
in
my
head
Gravei
o
albúm
apenas
com
o
o
que
senti
I
recorded
the
album
only
with
what
I
felt
Passou-me
ao
lado
quuando
diziam
They
passed
me
by
when
they
said
Que
a
minha
música
não
ia
bater
That
my
music
would
not
hit
Mas
ninguém
sabia
que
o
que
eu
fazia
But
no
one
knew
what
I
was
doing
Era
somente
aquilo
que
nos
faz
viver
It
was
only
what
makes
us
live
é
a
música
a
música
It's
the
music,
the
music
Somente
a
música
somente
a
música
Only
the
music,
only
the
music
Mais
que
uma
razão
More
than
just
a
reason
Não
tem
explicação
No
explanation
é
bom
sentimento
é
a
minha
paixão
It's
a
good
feeling,
it's
my
passion
Escrevo
de
coração
não
há
ilusão
I
write
from
the
heart,
no
illusion
E
uma
certeza
a
minha
revolução
And
a
certainty,
my
revolution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): t.t.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.