TT-34 - Nadejda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TT-34 - Nadejda




Nadejda
Nadejda
Три, три сестры, одна кровь
Three, three sisters, one blood
Вера, надежда, любовь
Faith, hope, love
Помнишь на праздник Купалы
Remember - on the Kupala holiday
Танцевали русалки
The mermaids danced
Это все было, пока не пришли эти люди
All of that was, until these people came
Для язычников боги
Gods for pagans
И дарами заморскими веру, любовь совратили
And with foreign gifts they seduced faith, they seduced love
Три, три сестры, одна боль
Three, three sisters, one pain
Кто, кто чужой, а кто свой
Who, who is foreign, and who is one of us
Рядится в пестрые шкуры шакальи глумится гнилая бесовская мразь
Dressed in colorful jackal skins, the rotten devilish scum mocks
Рубит на доски кресты
Cuts crosses into boards
Хлеб подменяет битым стеклом
Replaces bread with broken glass
А вино превращает в поганую жидкую грязь
And turns wine into disgusting liquid mud
Осталась одна слепая надежда, будет все как прежде
Only one blind hope remains, that everything will be as it was
Но так не бывает никогда
But it never happens that way
Три сестры одна кровь
Three sisters, one blood
Вера, надежда, любовь
Faith, hope, love
Один народ, одна душа,
One people, one soul,
Одна надежда без гроша
One hope without a penny
За пазухой носила веру
She carried faith in her bosom
Любовь носила в узелке
She carried love in her bundle
Босая, нищая, слепая
Barefoot, poor, blind,
Скиталась по своей земле
She wandered through her land
Осталась одна слепая надежда, не будет как прежде никогда
Only one blind hope remains, it will never be as it was





Writer(s): лопанов антон сергеевич, кузьменков сергей валерьевич, новосельцев валерий владимирович, смирнов алексей борисович, крижановский любомир романович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.