Paroles et traduction TT-34 - Ya Znau
Первые
лучи
скользнули
по
стеклу,
и
ты
проснулся
The
first
rays
of
light
slide
on
the
glass,
and
you
wake
up
Выглянул
в
окно
и
мир
в
окне
твоем
перевернулся
I
looked
out
the
window
and
the
world
in
your
window
turned
upside
down
В
серой
пелене
тумана
солнце
разрывает
бреши
In
the
gray
haze
of
fog,
the
sun
tears
through
the
gaps
Шум
воды
в
трубе
и
мерный
лязг
трамвайного
железа
The
sound
of
water
in
a
pipe
and
the
rhythmic
clanging
of
tram
rails
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
my
dear
Стирая
сны
и
лица
Erasing
dreams
and
faces
И
только
полная
луна
кружит
усталой
птицей
And
only
the
full
moon
circles
like
a
tired
bird
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
my
dear
Стирая
сны
и
лица
Erasing
dreams
and
faces
И
только
полная
луна
кружит
усталой
птицей
And
only
the
full
moon
circles
like
a
tired
bird
Больше
ничего
нет
лишь
ты,
и
золото
ползет
по
стенам
There
is
nothing
but
you,
and
the
gold
creeps
on
the
walls
Распахнул
окно,
и
воздух
счастья
побежал
по
венам
I
opened
the
window,
and
the
air
of
happiness
ran
through
my
veins
Город
убегал
за
горизонт
волной
кроваво-красной
The
city
ran
away
beyond
the
horizon
in
a
bloody
red
wave
Постучали
в
дверь,
ты
дверь
открыл:
"Там
Бог
теперь
всё
ясно"
They
knocked
on
the
door,
you
opened
the
door:
"There
is
God
now,
everything
is
clear"
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
my
dear
Стирая
сны
и
лица
Erasing
dreams
and
faces
И
только
полная
луна
кружит
усталой
птицей
And
only
the
full
moon
circles
like
a
tired
bird
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
my
dear
Стирая
сны
и
лица
Erasing
dreams
and
faces
И
только
полная
луна
кружит
усталой
птицей
And
only
the
full
moon
circles
like
a
tired
bird
Уходим
незаметно
We
leave
quietly
Оставив
всё
что
было
Leaving
everything
that
was
Туда,
где
звёзды
прожигают
в
чёрном
небе
дыры
To
where
the
stars
burn
holes
in
the
black
sky
Проходят
дни,
я
знаю,
проходят
дни
я
знаю...
Days
pass
by,
I
know,
days
pass
by
I
know...
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
I
know
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
I
know
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
I
know
Стирая
сны
и
лица
Erasing
dreams
and
faces
И
только
полная
луна
кружит
усталой
птицей
And
only
the
full
moon
circles
like
a
tired
bird
Уходим
незаметно
We
leave
quietly
Оставив
всё
что
было
Leaving
everything
that
was
Туда,
где
звёзды
прожигают
в
чёрном
небе
дыры
To
where
the
stars
burn
holes
in
the
black
sky
Проходят
дни,
я
знаю
Days
pass
by,
I
know
Оставив
все
что
было
Leaving
all
that
was
Им
нет
конца
и
края
There
is
no
end
and
no
edge
Уходят
вслед
за
нами
дни,
я
знаю...
Days
follow
us,
I
know...
Время
бежит,
как
вода
по
щекам
Time
runs
like
water
on
your
cheeks
Время
бежит,
как
вода
по
щекам
Time
runs
like
water
on
your
cheeks
Время
бежит,
как
вода
по
щекам
Time
runs
like
water
on
your
cheeks
Время
бежит,
как
вода...
Time
runs
like
water...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): крижановский любомир романович, кузьменков сергей валерьевич, новосельцев валерий владимирович, смирнов алексей борисович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.