Paroles et traduction TT feat. Nuno Guerreiro - Vem Cá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
your
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Eu
não
consigo
perceber
I
can't
understand
Por
favor
diz
pra
mim
Please
tell
me
Mudaste
tanto
desde
o
dia
em
que
te
conheci
You've
changed
so
much
since
the
day
I
met
you
Pareceu
fácil
esquecer
mais
só
eu
sei
a
dor
It
seemed
easy
to
forget,
but
only
I
know
the
pain
Sinto
falta
do
teu
abraço,
desse
teu
calor
I
miss
your
embrace,
your
warmth
Custa-me
muito
continuar
sem
pedir
It's
hard
for
me
to
go
on
without
asking
Um
beijo
de
bom
dia
A
good
morning
kiss
E
a
vontade
de
sorrir
And
the
desire
to
smile
Sair
pra
rua
e
gritar
que
só
te
amo
a
ti
To
go
out
in
the
street
and
shout
that
I
only
love
you
Ver-te
na
minha
cama
toda
nua
e
sentir
To
see
you
in
my
bed,
naked
and
feeling
Falar
bem
baixo
no
teu
ouvido
Talk
softly
in
your
ear
Sem
te
acordar
Without
waking
you
Dizer-te
que
es
tudo
nunca
te
vou
deixar
To
tell
you
that
you're
everything,
I'll
never
leave
you
Fazer
das
juras
de
sangue,
saliva
ou
suor
To
make
vows
of
blood,
saliva
or
sweat
Contar-te
a
minha
vida
e
entregar-te
o
meu
amor
To
tell
you
my
life
and
give
you
my
love
Eu
juro
não,
eu
juro
não
eu
juro
não
te
vou
deixar
I
swear
no,
I
swear
no,
I
swear
no
I
won't
leave
you
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
your
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
your
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Será
que
vai
ser
tão
dificil
ter
o
teu
olhar
Will
it
be
so
difficult
to
have
your
look?
Expira
tua
voz
e
consegui
fazer
te
amar
Your
voice
expires
and
I
managed
to
make
you
love
Pois
o
amor
não
tem
sentindo
não
tem
explicação
Because
love
has
no
feeling,
no
explanation
Eu
e
tu
sempre
fomos
um,
não
entendeste
a
divisão
You
and
I
have
always
been
one,
you
didn't
understand
the
division
Não
pode
ser,
não
posso
acreditar,
estivessi
aqui
It
can't
be,
I
can't
believe
it,
that
you
were
here
Não
sei
se
foste
por
azar
ou
estava
escrito
assim
I
don't
know
if
it
was
by
accident
or
if
it
was
written
that
way
Não
sei
se
é
normal
olhar
pra
traz,
pensar
que
estas
I
don't
know
if
it's
normal
to
look
back,
to
think
that
you
are
Não
sei
é
banal
mais
juro
não
te
vou
te
deixar
I
don't
know
if
it's
banal,
but
I
swear
I
won't
leave
you
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
your
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
your
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
your
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Give
me
you
world
again
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Remember
what
I
give
you
and
you
don't
see
Quando
não
estás,
quando
não
estás
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.t.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.