Paroles et traduction TT feat. Vanessa - Lisboa Menina e Moça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa Menina e Moça
Lisbon Girl and Woman
No
castelo
(no
castelo),
In
the
castle
(in
the
castle),
Cotovelo
(eu
ponho)
I
elbow
(I
put)
Oh,
em
Alfama,
descanso
o
olhar
Oh,
in
Alfama,
I
rest
my
gaze
E
assim
(e
assim)
And
thus
(and
thus)
Desfaz-se
o
novelo
The
yarn
unravels
De
azul
e
mar
Of
blue
and
sea
À
ribeira
eu
encosto
a
cabeça
On
the
shore
I
rest
my
head
Almofada,
na
cama
do
Tejo
Pillow,
in
the
bed
of
the
Tagus
Com
lençóis
bordados
à
pressa
With
sheets
hurriedly
embroidered
Na
cambraia
de
um
beijo
In
the
cambric
of
a
kiss
Lisboa,
menina
e
moça,
menina
(linda)
Lisbon,
girl
and
woman,
girl
(beautiful)
Da
luz
que
os
meus
olhos
vêem
tão
pura
(pura)
Of
the
light
that
my
eyes
see
as
pure
(pure)
Teus
seios
são
as
colinas,
varina
Your
breasts
are
the
hills,
woman
Pregão
que
me
traz
à
porta
ternura
Whose
cry
brings
tenderness
to
my
door
Cidade
a
ponto
luz
bordada
(bordada)
City
embroidered
with
light
(embroidered)
Toalha
à
beira
mar
estendida
Towel
laid
out
on
the
seashore
Lisboa,
menina
e
moça
amada
Lisbon,
beloved
girl
and
woman
Cidade
mulher
da
minha
vida
City
woman
of
my
life
No
terreiro,
eu
passo
por
ti
In
the
square,
I
pass
you
Mas
da
graça
eu
vejo-te
nua
But
I
see
you
naked
of
grace
Quando
um
pombo
te
olha,
sorri
(sorri)
When
a
dove
looks
at
you,
it
smiles
(smiles)
És
mulher
da
rua
You
are
a
woman
of
the
street
E
no
bairro
mais
alto
do
sonho
And
in
the
highest
neighborhood
of
dreams
Ponho
o
fado
que
soube
inventar
I
put
the
fado
that
I
knew
how
to
invent
Aguardente
de
vida
e
medronho
Aguardiente
of
life
and
medronho
Que
me
faz
cantar
That
makes
me
sing
Lisboa
menina
e
moça,
menina
(linda)
Lisbon
girl
and
woman,
girl
(beautiful)
Da
luz
que
meus
olhos
vêem
tão
pura
(pura)
Of
the
light
that
my
eyes
see
as
pure
(pure)
Teus
seios
são
as
colinas,
varina
Your
breasts
are
the
hills,
woman
Pregão
que
me
traz
à
porta
ternura
Whose
cry
brings
tenderness
to
my
door
Cidade
a
ponto
luz
bordada
(bordada)
City
embroidered
with
light
(embroidered)
Toalha
à
beira
mar
estendida
Towel
laid
out
on
the
seashore
Lisboa
menina
e
moça,
amada
Lisbon
girl
and
woman,
beloved
Cidade
mulher
da
minha
vida
City
woman
of
my
life
Lisboa,
Lisboa
(oh,
yeah,
yeah,
yeah,
ooooh)
Lisbon,
Lisbon
(oh,
yeah,
yeah,
yeah,
ooooh)
Lisboa,
Lisboa
(oooh,
yeaaah)
Lisbon,
Lisbon
(oooh,
yeaaah)
Cidade
mulher
da
minha
vida,
yeah
City
woman
of
my
life,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): t.t.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.