TTC - De Pauvres Riches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TTC - De Pauvres Riches




De Pauvres Riches
Poor Rich Kids
(Cuizinier)
(Cuizinier)
Jean Louis Baptiste a arrêté ses études,
Jean Louis Baptiste dropped out of school,
A 20 ans en terminale il décide de tout plaquer,
At 20 years old, in his senior year, he decided to give up everything,
Décision intelligente il échouerait au bac, pour la troisième année
Smart decision, he would fail the baccalaureate for the third year
Consécutive,
Consecutive,
Il cultive la fainéantise, il butine à la paresse collective,
He cultivates laziness, he forages for collective idleness,
Et sécher les cours avec ses potes,
And skipping class with his buddies,
Dans sa piaule, il habite tout seul depuis sa majorité,
He’s been living alone in his hovel since he came of age,
56 à proximité du Marais, c'est sa zone,
56 near the Marais, it's his zone,
En plus d'être égoïste, il boit et fume depuis l'âge de 13 ans,
Besides being selfish, he’s been drinking and smoking since he was 13,
Peut-être qui se tape un gros fix,
Maybe he’s shooting up,
Mais non, et avale un petit truc qui te scotche les dents,
But no, he pops a little something that makes your teeth stick together,
Puis s'arrache sur sa trottinette,
Then takes off on his scooter,
JLB a rendez-vous avec une pute tchatchée sur Internet,
JLB has a date with a hooker he chatted up on the Internet,
Le village planétaire, son tarif est excentrique,
The global village, her price is eccentric,
Mais monsieur a quelques briques sur son compte,
But sir has a few bricks in his account,
Donc il peut se la raconter, avec ce visage qui a l'air d'être
So he can show off, with his face that looks like it’s been
Refait,
Redone,
Passons ce garçon est une caille-ra, avec ses darons aucun respect,
Let's move on, this boy is a little thug, he has no respect for his parents,
C'est une espèce néfaste,
He's a pest,
Il a ce style paumé, pour essayer de gommer, son côté friqué,
He has this lost style, to try to erase his rich side,
Mais son attitude n'est tous simplement pas naturelle.
But his attitude is simply not natural.
(Refrain):
(Chorus):
"- Putain c'est la merde!
"- Damn, it's a mess!"
- Pourquoi tu dis ça?
"- Why do you say that?"
- Chez moi c'est la misère!
"- My place is misery!"
- Ah ouais t'as trop raison.
"- Oh yeah you're right."
- Ici c'est la galère!
"- It's tough here!"
- Reprends du champagne, man,
"- Have some more champagne, man,
De toute façon ce weekend on se barre sur la côte. "
We’re going to the coast this weekend anyway. "
(Tido)
(Tido)
Des vacances écolo, Saint Paul en vélo,
Eco-friendly holidays, Saint Paul by bike,
Hollandais, tu connais les magasins bio,
Dutchman, you know organic stores,
Huile d'olive aux herbes de Toscane,
Olive oil with Tuscan herbs,
Une nouvelle pile de livres importés de Boston,
A new pile of books imported from Boston,
Sur mesure les costumes, dans des restos chics, en guest-stars,
Tailor-made suits, guest stars in fancy restaurants,
Fest avec la fille de Bill Clinton,
Partying with Bill Clinton's daughter,
Un solarium déverse des pluies de paillettes d'or,
A solarium spills showers of gold glitter,
Virant de l'orange au mauve selon l'emplacement de notre planète par
Turning from orange to mauve depending on the location of our planet by
Rapport à ses astres,
Report to its stars,
Moulures aux plafonds dans les chambres exposées plein sud très
Molded ceilings in the very spacious south-facing rooms,
Vastes,
Vast,
Ecarts ou facteurs déstabilisants,
Deviations or destabilizing factors,
Rappe pour son épanouissement personnel,
He raps for his personal development,
Le cocktail de la réussite est générationnel, le fait d'être
The cocktail of success is generational, the fact of being
Ponctuel, toujours fonctionnel,
Punctual, always functional,
Estelle complètement ché-per sous acide avale des barbituriques pour
Estelle completely high on acid swallows barbiturates to
Redescendre.
Come down.
(Refrain)
(Chorus)
(Tekilatex)
(Tekilatex)
Elle traîne dans des squats d'artistes
She hangs out in artists' squats
Elle teint ses cheveux en rouge pour se donner l'impression qu'elle
She dyes her hair red to make herself feel like she
Existe
Exists
Jamais un sou en poche pour se donner l'impression qu'elle résiste
Never a penny in her pocket to feel like she's resisting
A la pression de la société de consommation
The pressure of consumer society
Alors que sa fortune est placée sur un compte en banque helvétique.
While her fortune is invested in a Swiss bank account.
Elle écoute Louise Attaque parce que sur scène ils ont trop la
She listens to Louise Attaque because on stage they have too much
"Patate"
"Potato"
Elle aimerait avoir des potes en banlieue mais la réalité la
She would like to have friends in the suburbs but reality
Rattrape
Catches up with her
Elle écoute aussi du rap conscient, depuis trop longtemps
She also listens to conscious rap, for too long
Parce que le système, il est vraiment pas juste, et ça, ça la rend
Because the system is really not fair, and that makes her
Pas contente
Not happy
C'est pas de sa faute si ses parents sont avocats,
It’s not her fault if her parents are lawyers,
Elle n'a pas eu de chance elle ne comprend pas, elle aurait bien aimé
She didn't get a chance she doesn't understand, she would have liked
Avoir le choix...
To have the choice...
En même temps quelques fois, ça ne la dérange pas de conduire la
At the same time, sometimes, it doesn't bother her to drive the
Laguna de Papa,
Dad's Laguna,
Pour se rendre à son cours de capoeira.
To go to her capoeira class.
Son petit frère est MC depuis qu'il boit de la 8.6...
Her little brother has been an MC since he’s been drinking 8.6...
Il s'invente une vie et tous les lundis après le catéchisme
He invents a life for himself and every Monday after catechism
Il rêve de té-ci, il rêve d'avoir des soucis,
He dreams of being hard, he dreams of having worries,
C'est tellement chic de ne pas avoir de fric, tu saisis?
It's so chic to not have any money, you know?
(Refrain)
(Chorus)





Writer(s): Vadim Alexsandrovich Peare, "" Ttc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.