Paroles et traduction TTC - Une Bande De Mecs Sympas (feat. Modeselektor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Bande De Mecs Sympas (feat. Modeselektor)
Компания хороших парней (совместно с Modeselektor)
[Tido
Berman]
[Тидо
Берман]
Capital
sympathie
Запас
симпатии.
On
est
un
peu
bondé
У
нас
немного
людно,
Pas
d'animaux
de
compagnie
никаких
домашних
животных.
Aide-moi
pour
descendre
Помоги
мне
спуститься.
Gang,
gang,
Банда,
банда,
Tchi,
tchi,
tchi,
Чик,
чик,
чик,
Dingue,
dingue,
Безумие,
безумие,
Mes
(mes)
bottes
me
torturent
Мои
(мои)
ботинки
меня
мучают.
Nomme
si
j'peux
leur
rendre
une
interview
Скажи,
могу
ли
я
взять
у
них
интервью,
Si
j'peux
pour
ton
business
могу
ли
я
для
твоего
бизнеса...
Aucun
soucis,
Без
проблем,
Zero
outil
de
maquillage,
никакого
макияжа,
Danse
le
discours,
станцуй
под
слова,
Pas
un
détour,
ни
шагу
в
сторону,
En
exclusivité,
эксклюзивно,
Je
suis
un
mec
entier,
я
цельный
парень,
Et
quand
le
courant
passe
и
когда
пробегает
искра,
J'aime
Bien
bien
мне
очень
нравится.
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Billet
billet
Деньги,
деньги,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Billet
billet,
Деньги,
деньги,
[Tido
Berman]
[Тидо
Берман]
Equitable
rancune
Справедливая
обида,
Tape
une
coupe
de
champagne
наливай
бокал
шампанского,
A
la
main
on
t'invite
a
boire
приглашаем
тебя
выпить
Un
verre,
pour
que
consommes
comme
nous
бокал,
чтобы
ты
потребляла,
как
мы,
De
taille
magnum
объемом
с
магнум,
Sur
la
coque
d'un
nain
viril
et
humble
на
панцире
мужественного
и
скромного
гнома.
Je
marche
au
feeling
et
sonne
Я
иду
на
поводу
у
чувств
и
звоню.
Sympa
mais
pas
trop
quand
même,
conforme
Милый,
но
не
слишком,
соответствующий.
Du
respect
mutuel
Взаимное
уважение
Ou
on
te
casse
la
gueule
или
мы
набьем
тебе
морду.
Sa
vie
c'est
rock'n
roll
et
super
cool
Его
жизнь
- это
рок-н-ролл,
и
это
очень
круто.
On
se
saoule
Мы
напиваемся
Et
s'défoule
comme
on
peut
и
отрываемся
как
можем.
On
est
sympas
Мы
славные,
Comme
des
saint
papas
как
святые
отцы,
Comme
les
cinqs
doigts
de
la
main
как
пять
пальцев
на
руке.
On
parle
de
tout
et
de
rien
Мы
болтаем
о
том
о
сем.
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Billet
Billet,
Деньги,
деньги,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Billet
billet,
Деньги,
деньги,
On
est
une
bande
de
mecs
sympas
Мы
- компания
славных
парней,
On
sera
toujours
là
pour
une
photo
мы
всегда
готовы
сделать
фото
Et
pour
te
faire
un
smile
и
улыбнуться
тебе.
On
est
une
bande
de
mecs
sympas
Мы
- компания
славных
парней.
Toutes
les
filles
qui
me
plaisent
Всем
девушкам,
которые
мне
нравятся,
Je
veux
bien
leur
faire
un
smack
я
бы
с
удовольствием
чмокнул.
Je
suis
tellement
sympa
Я
такой
милый,
Que
j'pourrais
même
te
faire
un
plat
что
даже
могу
приготовить
тебе
поесть.
Tellement
sympa
Такой
милый,
Qu'tu
viens
en
backstage
avec
un
pass
что
ты
пройдешь
за
кулисы
по
пропуску.
Je
suis
plus
que
sympa
Я
больше
чем
милый,
Très
loyal
on
fait
un
pacte?
очень
преданный,
заключим
договор?
Si
tu
joues
contre
moi
Если
ты
играешь
против
меня,
Je
te
laisse
gagner
un
match
я
дам
тебе
выиграть
матч.
On
est
une
bande
de
mecs
biens
Мы
- компания
хороших
парней.
Si
tu
n'en
es
pas
très
sûr
alors
demande
à
quelqu'un
Если
ты
не
очень
уверена,
спроси
кого-нибудь.
TTC
(ouais,
ouais)
TTC
(да,
да).
On
est
une
bande
de
mecs
biens
Мы
- компания
хороших
парней.
Les
filles
demandent
notre
main
de
Paris
à
Berlin
Девушки
просят
нашей
руки
от
Парижа
до
Берлина.
[Teki
Latex]
[Теки
Латекс]
TTC
c'est
tes
potes
TTC
- это
твои
друзья.
On
est
une
bande
de
mecs
sympas
Мы
- компания
славных
парней,
Une
sacrée
bande
de
mecs
sympas
чертовски
славная
компания
парней,
Une
bande
de
mecs
sympas
компания
славных
парней.
Modselektoy
est
une
bande
de
mecs
sympas
Modselektoy
- это
компания
славных
парней,
Une
bande
de
mecs
sympas
компания
славных
парней,
Une
sacrée
bande
de
mecs
sympas
чертовски
славная
компания
парней.
TTC
c'est
tes
potes
TTC
- это
твои
друзья.
On
est
une
bande
de
mecs
sympas
(quoi?)
Мы
- компания
славных
парней
(что?),
Une
bande
de
mecs
sympas
(quoi?)
компания
славных
парней
(что?),
Une
bande
de
mecs
sympas
(quoi?)
компания
славных
парней
(что?).
Modselektoy
est
une
bande
de
mecs
sympas
(quoi?)
Modselektoy
- это
компания
славных
парней
(что?),
Une
bande
de
mecs
sympas
(quoi?)
компания
славных
парней
(что?),
Une
bande
de
mecs
sympas
(quoi?)
компания
славных
парней
(что?).
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Boul
et,
boul
et,
Буль
и,
буль
и,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Fashion,
Fashion,
Модно,
модно,
Boul
et,
boul
et,
Буль
и,
буль
и,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Szary, Gernot Bronsert, Alexandre Miranda, Dominique Bolore, Julien Pradeyrol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.