Paroles et traduction TTO feat. MT - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
the
only
man
you
gotta
understand
Я
единственный,
кого
тебе
нужно
понять
Day
trips,
day
n'
night,
everytime,
we
go
on
and
on
and
on
Дневные
поездки,
день
и
ночь,
каждый
раз,
мы
продолжаем
и
продолжаем,
и
продолжаем
Still
upset,
they
walk,
but
goddamn
it
Все
еще
расстроены,
они
уходят,
но,
черт
возьми,
That′s
just
what
they
do
Это
именно
то,
что
они
делают
Cheated
off
on
a
test,
what's
next,
we
don't
know
what′s
going
on
Списали
на
контрольной,
что
дальше,
мы
не
знаем,
что
происходит
Are
you
tired
of
seeing
me
through
Ты
устала
видеть
меня
насквозь?
Are
you
tired
of
seeing
me
through
Ты
устала
видеть
меня
насквозь?
It′s
a
long
way
back
but,
you
be
good,
you
be
good
Это
долгий
путь
назад,
но
ты
будешь
хорошей,
ты
будешь
хорошей
Oooh,
twenty
two
hours
on
a
flight,
that
was
the
longest
flight
Уф,
двадцать
два
часа
в
полете,
это
был
самый
длинный
перелет
I
know
but
you
tryna
get
me
on
Я
знаю,
но
ты
пытаешься
меня
завести
I
know
but
that
shit
can't
happen
no
Я
знаю,
но
этого
не
может
произойти,
нет
It′s
a
back
page,
double
page
Это
обратная
страница,
двойная
страница
You
know
what
we
talking
bout
Ты
знаешь,
о
чем
мы
говорим
When
I
bring
out
the
ones,
still
no
love
lost
Когда
я
выкладываю
все
начистоту,
все
равно
любви
не
теряется
But
need
you
to
trust
me
on
this,
need
you
fuck
me
on
this
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
мне
доверяла
в
этом,
мне
нужно,
чтобы
ты
отдалась
мне
в
этом
Need
you
to
want
me
on
this
Мне
нужно,
чтобы
ты
хотела
этого
Need
you
to
yeah
yeah,
yeah,
yeah
break
it
down
Мне
нужно,
чтобы
ты,
да,
да,
да,
да,
разложила
все
по
полочкам
We
take
it
back
to
the
hood,
we
break
it
down
Мы
возвращаемся
в
район,
мы
раскладываем
все
по
полочкам
Back
to
the
basics,
where
everything
started
Назад
к
основам,
где
все
началось
So
you
could
reminisce
of
all
the
good
times
Чтобы
ты
могла
вспомнить
все
хорошие
времена
Before
the
other
good
shit
started
До
того,
как
началось
все
остальное
хорошее
Everything
that
you
ever
wanted
Все,
чего
ты
когда-либо
хотела
Everything
that
we
never
started
Все,
чего
мы
никогда
не
начинали
Everything
that
we
never
talked
about
Все,
о
чем
мы
никогда
не
говорили
89k
under
the
carpet,
under
the
carpet,
where
it
all
started
89
тысяч
под
ковром,
под
ковром,
где
все
началось
You
know
what
I'm
talking
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
You
know
what
I′m
talking,
you
know
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
ты
знаешь
What
I'm
talking,
oooh
you
know
What
I′m
talking
bout
О
чем
я
говорю,
оох,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Reminiscing,
reminiscing
Вспоминаю,
вспоминаю
Ooh
still
Reminiscing,
reminiscing,
Reminiscing,
ooooh
Ох,
все
еще
вспоминаю,
вспоминаю,
вспоминаю,
ох
This
shit
go
silent,
silent,
silent
Все
затихает,
затихает,
затихает
You
get
the
mileage,
mileage,
mileage
Ты
получаешь
пробег,
пробег,
пробег
I
want
it
all
now,
all
now,
I'm
on
it
Я
хочу
все
это
сейчас,
сейчас,
я
в
деле
You
get
it
riding,
riding,
oooh
you
get
it
riding,
yeah
yeah
Ты
получаешь
удовольствие,
удовольствие,
ох,
ты
получаешь
удовольствие,
да,
да
You
get
it
riding,
you
never
stop
just
keep
going
Ты
получаешь
удовольствие,
ты
никогда
не
останавливаешься,
просто
продолжай
Everything
will
come
in
place
know
it
Все
встанет
на
свои
места,
знай
это
Everything
will
come
with
peace
know
it
Все
придет
с
миром,
знай
это
In
a
position
where
I
can
own
it
В
позиции,
где
я
могу
владеть
этим
Imma
beat
depression
yeah
I
just
know
it
Я
побeжду
депрессию,
да,
я
просто
знаю
это
Taking
all
the
steps
yeah
it's
a
process
Делаю
все
шаги,
да,
это
процесс
Counting
all
my
blessings
no
it′s
not
worthless
Считаю
все
свои
благословения,
нет,
это
не
бесполезно
Music
my
escape
whenever
I′m
zoning
Музыка
- мое
спасение,
когда
я
в
зоне
I
just
know
I'm
tryna
get
head
on
it
Я
просто
знаю,
что
пытаюсь
взять
это
в
свои
руки
It′s
my
panoramic
view
I
can
see
it
Это
мой
панорамный
вид,
я
вижу
это
It's
my
panoramic
view
I
can
see
it
Это
мой
панорамный
вид,
я
вижу
это
This
shit
go
silent
silent
silent
Все
затихает,
затихает,
затихает
When
you
crying
crying
crying
Когда
ты
плачешь,
плачешь,
плачешь
You
gotta
grind
on
grind
on
grind
on
Ты
должен
пахать,
пахать,
пахать
You
gotta
grind
on
grind
on
grind
on
Ты
должен
пахать,
пахать,
пахать
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Be
free,
be
free,
you
just
gotta
be
free
ooh
Будь
свободной,
будь
свободной,
ты
просто
должна
быть
свободной,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tofunmi Tayo-oyetibo
Album
Panorama
date de sortie
08-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.