Paroles et traduction TUBE - LOVE BEACH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浮気な海で噂になりたい
I
want
to
be
the
talk
of
this
flirtatious
beach,
不埒な風紀
不純なビーチで
Like
the
naughty
breeze,
on
this
impure
shore.
次のシグナル過ぎりゃ夏が来る
When
the
next
signal
passes,
summer
will
arrive.
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
チョットそこまで愛の探し物...
なんてね
A
little
bit
of
a
treasure
hunt
for
love...
just
kidding.
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
胸を合わせて心躍らせて
Clasping
our
hearts
together,
with
hearts
pounding.
太陽が沈んでも揺れてるふたりの
Even
when
the
sun
sets,
the
two
of
us
are
still
swaying,
Love
On
The
Beach
Our
love
on
the
beach.
夏ともなれば渚を駆けぬけ
When
it
comes
to
summer,
I'll
dash
along
the
beach,
男はおバカね
大人にゃなれない
Men
are
fools,
they
never
grow
up.
誰も知らない...
君の素顔はブルー
No
one
knows...
your
true
face
is
blue.
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
パッと見ならお似合いのふたり...
なんてね
At
first
glance,
we
look
like
a
perfect
match...
just
kidding.
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
キスまでなんぼ
月が味方するYeah
How
long
until
we
kiss?
The
moon
is
on
our
side,
yeah.
誘惑に溺れたら
ここからはふたりだけ
If
we
give
in
to
temptation,
from
now
on
it's
just
the
two
of
us.
切なく鳴くカモメ何を思う?
The
seagull
cries
sadly,
what's
on
its
mind?
真夏の秘め事
戸惑う瞳
A
midsummer
secret,
hesitant
eyes.
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
チョットそこまで愛の探し物...
なんてね
A
little
bit
of
a
treasure
hunt
for
love...
just
kidding.
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
Love
Beach
Love
Love
Beach
Love
Beach,
Love,
Love
Beach,
胸を合わせて心躍らせて
Clasping
our
hearts
together,
with
hearts
pounding.
太陽は沈まない永遠にフメツの
The
sun
will
never
set,
eternal,
immortal,
Love
On
The
Beach
Our
love
on
the
beach.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAKURO, TAK MATSUMOTO, TAKURO, TAK MATSUMOTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.