Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もが胸躍らす
season
Die
Jahreszeit,
die
jedermanns
Herz
höherschlagen
lässt
眩しい空と青い海
Strahlender
Himmel
und
blaues
Meer
心は南へ誘われて
Das
Herz
wird
nach
Süden
gelockt
目映ゆいばかりの
白い砂浜
Ein
blendend
weißer
Sandstrand
駈けてゆく
裸足の夏
Der
barfüßige
Sommer,
der
dahineilt
肌に残る夏の跡
時と共に
Die
Spuren
des
Sommers
auf
der
Haut,
mit
der
Zeit
薄れゆく
memories
verblassende
Erinnerungen
塗り込まれてく
まだ見ぬ愛しの彼に
Übermalt
von
dir,
in
den
Farben
dieses
Jahres
今年色の
kimi
Du
in
den
Farben
dieses
Jahres
激しく恋に揺れる
season
Die
Jahreszeit,
heftig
schwankend
in
Liebe
涙と笑い砂まじり
Tränen
und
Lachen,
mit
Sand
vermischt
心も飛沫が濡らしてく
Auch
das
Herz
wird
von
der
Gischt
benetzt
飛びかうウワサ
恋のサーキット
city
Umherfliegende
Gerüchte,
die
Stadt
ist
ein
Liebes-Rennkurs
吹き抜ける
熱い
southern
wind
Der
heiße
Südwind,
der
durchweht
Shoes
脱ぎ捨てたシンデレラ
Cinderella,
die
ihre
Schuhe
weggeworfen
hat
日焼けをしたプリンスが探すよ
Der
sonnengebräunte
Prinz
sucht
dich
見つめあって
good
感じあって
feelin'
just
like
you
Einander
ansehen,
gut;
einander
spüren,
ein
Gefühl
genau
wie
du
抱きしめたい
K・I・M・I
Ich
möchte
D・I・C・H
umarmen
誰もが胸躍らす
season
Die
Jahreszeit,
die
jedermanns
Herz
höherschlagen
lässt
眩しい空と青い海
Strahlender
Himmel
und
blaues
Meer
心は南へ誘われて
Das
Herz
wird
nach
Süden
gelockt
激しく恋に揺れる
season
Die
Jahreszeit,
heftig
schwankend
in
Liebe
涙と笑い砂まじり
Tränen
und
Lachen,
mit
Sand
vermischt
感じてる
予感の夏
Ich
spüre
den
Sommer
voller
Vorahnung
誰もが胸躍らす
season
Die
Jahreszeit,
die
jedermanns
Herz
höherschlagen
lässt
眩しい空と青い海
Strahlender
Himmel
und
blaues
Meer
心は南へ誘われて
Das
Herz
wird
nach
Süden
gelockt
目映ゆいばかりの
白い砂浜
Ein
blendend
weißer
Sandstrand
駈けてゆく
裸足の夏
Der
barfüßige
Sommer,
der
dahineilt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.