Paroles et traduction TUBE - あー夏休み(リメイクバージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あー夏休み(リメイクバージョン)
А, летние каникулы (ремейк версия)
湘南で見た
葦簾の君は
Ту,
что
я
видел
в
Сёнан,
за
бамбуковой
ширмой,
誰かれ振り向く切れ込み
feel
so
Good!
Все
оглядывались
на
твой
разрез,
такой
feel
so
Good!
夏の少女一度お願いしたいね
Летняя
девушка,
один
разок
хочу
попросить
тебя...
I
love
you
連発する
渚のオオカミboy
I
love
you,
твержу
без
конца,
прибрежный
волчонок.
防波堤腰掛けて
灼けば鳴く蝉
Сидя
на
волнорезе,
жгусь
- и
стрекочут
цикады.
熱冷めやらぬ二人飛び込む水の音
Жар
не
спадает,
вдвоём
прыгаем,
звук
воды.
Hold
me
tight
夢とちゃうのかい
Hold
me
tight,
неужели
это
сон?
夏の数だけ
恋したけど
Сколько
раз
за
лето
влюблялся,
It's
all
right
抱いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
и
обнять,
あー夏休み
А,
летние
каникулы!
チョイト泳ぎ疲れ
胸に
Немного
устал
плавать,
к
груди...
夜は夜
そうね
浴衣に花火
Ночь
есть
ночь,
да,
юката
и
фейерверк.
瞳
読み切れない
これじゃ
time
goes
by
Взгляд
твой
не
разгадаешь,
и
вот
time
goes
by.
影が揺れてそっと
うなずいたみたい
Тень
качнулась,
будто
тихонько
кивнула.
光るルージュ濡れて
ふるえるよ
I've
got
you
Блестящая
помада
размазалась,
дрожу,
I've
got
you.
砂に埋めた涙
忘れてもいいね
Слёзы,
зарытые
в
песок,
можно
и
забыть.
ためらいは蚊帳の外
鈴虫も泣くよ
Сомнения
за
бортом,
и
сверчки
поют.
Hold
me
tight
だって恋みたい
Hold
me
tight,
ведь
это
как
любовь,
砂の数ほど
愛したいけど
Как
песчинок
на
берегу,
хочу
любить,
It's
all
right
泣いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
и
поплакать,
粋な別れに
При
шикарном
расставании.
あー夏休み
А,
летние
каникулы!
チョイト終わらないでもっと
Немного
не
заканчивайся,
ещё,
Hold
me
tight
夢とちゃうのかい
Hold
me
tight,
неужели
это
сон?
夏の数だけ
恋したけど
Сколько
раз
за
лето
влюблялся,
It's
all
right
抱いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
и
обнять,
あー夏休み
А,
летние
каникулы!
チョイト泳ぎ疲れ
胸に
Немного
устал
плавать,
к
груди...
Hold
me
tight
だって恋みたい
Hold
me
tight,
ведь
это
как
любовь,
砂の数ほど
愛したいけど
Как
песчинок
на
берегу,
хочу
любить,
It's
all
right
泣いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
и
поплакать,
粋な別れに
При
шикарном
расставании.
あー夏休み
А,
летние
каникулы!
チョイト終わらないでもっと
Немного
не
заканчивайся,
ещё,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haruhata Michiya, Maeda Nobuteru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.