Paroles et traduction TUBE - あー夏休み
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
湘南で見た
葦簾の君は
Ту,
что
я
видел
в
Сёнан
за
бамбуковой
шторкой,
誰かれ振り向く切れ込み
feel
so
Good!
Все
оборачивались
вслед,
такая
обворожительная,
feel
so
Good!
夏の少女一度お願いしたいね
Летняя
девушка,
хотел
бы
я
попросить
тебя
об
одном,
I
love
you
連発する
渚のオオカミboy
Я,
прибрежный
волк,
твержу
"I
love
you"
防波堤腰掛けて
灼けば鳴く蝉
Сидя
на
волнорезе,
слушаю
стрекот
цикад,
熱冷めやらぬ二人飛び込む水の音
Наши
разгоряченные
тела
с
плеском
погружаются
в
воду
Hold
me
tight
夢とちゃうのかい
Hold
me
tight,
неужели
это
не
сон?
夏の数だけ
恋したけど
Сколько
раз
я
влюблялся
за
лето,
It's
all
right
抱いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
же
обнять
тебя,
верно?
焦げた素肌を
Твою
загорелую
кожу
あー夏休み
Ах,
летние
каникулы
チョイト泳ぎ疲れ
胸に
Немного
устал
плавать,
к
твоей
груди
夜は夜
そうね
浴衣に花火
Ночью,
да,
в
юката,
фейерверки
瞳
読み切れない
これじゃ
time
goes
by
Не
могу
прочесть
твои
глаза,
и
вот
time
goes
by
影が揺れてそっと
うなずいたみたい
Тень
качнулась,
словно
ты
кивнула,
光るルージュ濡れて
ふるえるよ
I've
got
you
Блестящая
помада,
дрожащие
губы...
I've
got
you
砂に埋めた涙
忘れてもいいね
Слёзы,
зарытые
в
песок,
можно
и
забыть,
ためらいは蚊帳の外
鈴虫も泣くよ
Сомнения
— за
каймой
сетки,
даже
сверчки
плачут
Hold
me
tight
だって恋みたい
Hold
me
tight,
ведь
это
похоже
на
любовь,
指がせつない
Пальцы
дрожат
от
волнения
砂の数ほど
愛したいけど
Хочу
любить
тебя,
как
песчинок
на
берегу,
It's
all
right
泣いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
и
поплакать,
верно?
粋な別れに
При
стильном
расставании
あー夏休み
Ах,
летние
каникулы
チョイト終わらないでもっと
Не
заканчивайся,
пожалуйста,
еще
немного
Hold
me
tight
夢とちゃうのかい
Hold
me
tight,
неужели
это
не
сон?
夏の数だけ
恋したけど
Сколько
раз
я
влюблялся
за
лето,
It's
all
right
抱いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
же
обнять
тебя,
верно?
焦げた素肌を
Твою
загорелую
кожу
あー夏休み
Ах,
летние
каникулы
チョイト泳ぎ疲れ
胸に
Немного
устал
плавать,
к
твоей
груди
Hold
me
tight
だって恋みたい
Hold
me
tight,
ведь
это
похоже
на
любовь,
指がせつない
Пальцы
дрожат
от
волнения
砂の数ほど
愛したいけど
Хочу
любить
тебя,
как
песчинок
на
берегу,
It's
all
right
泣いたっていいんじゃない
It's
all
right,
можно
и
поплакать,
верно?
粋な別れに
При
стильном
расставании
あー夏休み
Ах,
летние
каникулы
チョイト終わらないでもっと
Не
заканчивайся,
пожалуйста,
еще
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.