TUBE - いつかの僕よ... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TUBE - いつかの僕よ...




このごろ僕は カッコ悪いね
я не крут в эти дни.
物わかりいいフリして愛さえも逃げ腰で
даже если ты притворяешься, что что-то знаешь, даже любовь убегает от твоей талии
ケンカする度いつも 君にウソ付いて
каждый раз, когда я ссорюсь, я всегда лгу тебе.
さめてく 二人 解るのに
просыпайтесь, вы двое. я понимаю.
どこまでも続く青いこの空を
Это голубое небо, которое длится вечно,
見上げては笑っていた
я посмотрел вверх и рассмеялся.
夢や恋を並べては 明日まで待てなくて
я не могу дождаться завтрашнего дня, чтобы выстроить свои мечты и любить
いつでもこの瞳は君だけを見ていた
все время, эти глаза смотрели только на тебя.
やけどするほど 熱くせつなく眩しい
он достаточно горячий, чтобы обжечься, и он ослепителен.
いつかの僕よ...
когда-нибудь это буду я...
胸はずませた 大好きな夏
Я люблю лето за то, что у меня отваливается грудь,
今では 天気さえ あまり気にしなくなって
а теперь мне даже наплевать на погоду.
太陽と海と君だけでいい
только солнце, море и ты.
裸足で あの頃のように
босиком, как тогда.
いつまでも強く高い波の背に
На гребне сильной, высокой волны вечно
のまれては何度でも
ты не можешь быть зависимым от этого, ты не можешь быть зависимым от этого, ты не можешь,
熱い想い浮かべては 今日だけじゃ足りなくて
недостаточно просто сегодня испытать горячее чувство.
燃えてたあの心は 誰にも負けなくて
это пылающее сердце не
見えない何か 信じて止まぬ もう一度
имеет себе равных, я не могу этого видеть. я не могу в это поверить. я не могу перестать в это верить. я не могу перестать в это верить. я не могу перестать в это верить.
いつかの僕よ...
когда-нибудь это буду я...
どこまでも続く青いこの空を
Это голубое небо, которое длится вечно,
見上げては笑っていた
я посмотрел вверх и рассмеялся.
夢や恋を並べては 明日まで待てなくて
я не могу дождаться завтрашнего дня, чтобы выстроить свои мечты и любить
いつでもこの瞳は君だけを見ていた
все время, эти глаза смотрели только на тебя.
やけどするほど 熱くせつなく眩しい
он достаточно горячий, чтобы обжечься, и он ослепителен.
いつかの僕よ...
когда-нибудь это буду я...
いつまでも強く高い波の背に
На спине сильной, высокой волны вечно
のまれては何度でも
ты не можешь быть зависимым от этого, ты не можешь быть зависимым от этого, ты не можешь,
熱い想い浮かべては 今日だけじゃ足りなくて
недостаточно просто сегодня испытать горячее чувство.
燃えてたあの心は 誰にも負けなくて
это пылающее сердце не
見えない何か 信じて止まぬ もう一度
имеет себе равных, я не могу этого видеть. я не могу в это поверить. я не могу перестать в это верить. я не могу перестать в это верить. я не могу перестать в это верить.
いつかの僕よ...
когда-нибудь это буду я...





Writer(s): Michiya Haruhata, 前田亘輝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.