Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オールサマー・ロング
All Summer Long
傷つき倒れていた
STREET
DANCER
A
street
dancer
lies
wounded
and
broken
波のリズムに誘われても
もう踊れない
The
rhythm
of
the
waves
beckon,
but
he
can't
dance
anymore
君は壁にもたれて眠る
FLASH!
You
lean
against
the
wall,
sleeping
like
a
flash
こわれた
翼の天使のように
Like
an
angel
with
broken
wings
SO
LONG
DAYS
叫んで
KNOCK
ON
MY
HEART
SO
LONG
DAYS
I
cry
out
and
KNOCK
ON
MY
HEART
ONE
NIGHT
DREAM
一夜の夢でいいから
ONE
NIGHT
DREAM
I
only
wish
for
a
dream
that
lasts
one
night
※ALL
SUMMER
LONG
※ALL
SUMMER
LONG
二人で走る
ONE
WAY
ROAD
We
run
together
on
a
ONE
WAY
ROAD
ALL
SUMMER
LONG
ALL
SUMMER
LONG
俺の背中に灼きついた
文字は
TOO
LATE
BLUE※
The
words
etched
into
my
back
are
TOO
LATE
BLUE※
BLUEな夏の夜を走り続けた
PASSION
WOMAN
A
PASSION
WOMAN
who
ran
through
the
blue
summer
nights
お前の追った夢のあと
そこにある限り
The
trail
of
your
dreams
lies
ahead,
as
long
as
it's
there
君は満たされない心を抱いて
CLASH!
You
hold
a
heart
that
knows
no
satisfaction,
CLASH!
俺達のHEARTは
いつでも
DARKNESS
Our
HEARTS
are
always
in
DARKNESS
BROKEN
HEART
誰か
HELP
ME
PLEASE
BROKEN
HEART
Someone
HELP
ME
PLEASE
ONLY
BELIEVE
街のNOISEが
ONLY
BELIEVE
The
noise
of
the
city
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
二人走る
ONE
WAY
ROAD
We
run
together
on
a
ONE
WAY
ROAD
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
俺の背中に灼きついた
Scorched
into
my
back
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
二人走る
ONE
WAY
ROAD
We
run
together
on
a
ONE
WAY
ROAD
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
TOO
LATE
BLUE
SUMMER
俺の背中に灼きついた
文字は
TOO
LATE
BLUE
The
words
etched
into
my
back
are
TOO
LATE
BLUE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maeda Nobuteru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.