Paroles et traduction TUBE - ガラスのメモリーズ
ガラスのメモリーズ
Стеклянные воспоминания
昔見た青空
照りつける太陽
Помню,
как
когда-то,
под
палящим
солнцем,
心にもプリズム
輝いた季節
Мы
любовались
синевой
небес.
今となりゃ
想い出
美しくにじんで
В
моем
сердце,
словно
в
призме,
играли
краски,
戻りたい
帰れない
素直になれない
Это
были
восхитительные
дни.
Теперь
они
лишь
воспоминания,
恋して焦がれて
あなたに一途だった
あの頃
Я
был
влюблен,
сгорал
от
нетерпения,
принадлежал
только
тебе,
二度とはほどけないの
ねじれた純情
Но
чистые
чувства
безнадежно
запутались.
見つめているだけで
この胸いつもふるえていた
Стоило
мне
увидеть
тебя,
как
мое
сердце
начинало
бешено
биться.
今でも
好きよキラキラ
ガラスのメモリーズ
Я
люблю
тебя
до
сих
пор,
сияющие,
как
стеклянные
бусины,
воспоминания.
愛さえも演じて
心まで化粧して
Я
играл
любовь,
пряча
свои
истинные
чувства,
強がって失くした
大切な人
И
в
итоге
потерял
тебя,
мой
самый
дорогой
человек.
写真なら
今でも
仲のいい二人ね
На
фотографиях
мы
все
еще
счастливая
пара,
振り向いた笑顔が
魅力的だった
Твоя
улыбка,
когда
ты
оборачивалась,
была
такой
манящей.
飛び散る
光りに
何もかもまぶしかったあの頃
Я
был
ослеплен
сиянием
тех
дней,
割れたらもどせないの
こわれた純愛
Наша
хрупкая
любовь
разбилась,
как
стекло.
もう一度
あなたがきつく
抱きしめてくれたなら
Если
бы
ты
могла
обнять
меня
крепко
еще
раз,
枯れてた
涙キラキラ
あふれてくるでしょう
Мои
высохшие
слезы
полились
бы
ручьем.
恋して焦がれて
あなたに一途だった
あの頃
Я
был
влюблен,
сгорал
от
нетерпения,
принадлежал
только
тебе,
二度とはほどけないの
ねじれた純情
Но
чистые
чувства
безнадежно
запутались.
見つめているだけで
この胸いつもふるえていた
Стоило
мне
увидеть
тебя,
как
мое
сердце
начинало
бешено
биться.
今でも
好きよキラキラ
ガラスのメモリーズ
Я
люблю
тебя
до
сих
пор,
сияющие,
как
стеклянные
бусины,
воспоминания.
もう一度
あなたが
きつく抱きしめてくれたなら
Если
бы
ты
могла
обнять
меня
крепко
еще
раз,
枯れてた
涙キラキラ
あふれてくるでしょう
Мои
высохшие
слезы
полились
бы
ручьем.
ガラスの
oh
メモリーズ
Стеклянные,
oh,
воспоминания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Album
TUBEst Ⅱ
date de sortie
02-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.