TUBE - タイムトンネル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUBE - タイムトンネル




タイムトンネル
Time Tunnel
タイムトンネルを駆け抜けよう 愛しい君を隣りに乗せて
Let's race through the time tunnel, my love, with you by my side
ドライブした国道 今ひとり
I'm driving alone on the highway we used to drive
あれからもう何度目の夏が過ぎただろう
How many summers have passed since then?
スケジュールは過密でも 横須賀方面にハンドルを切った
My schedule is packed, but I turn the wheel towards Yokosuka
思い出すよ 港の駐車場で 寝不足の君と僕 包む潮風
I remember the parking lot by the harbor, the sea breeze around us as we slept
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow
もう2度と戻れないのを知りながら 馬鹿だね
We both know we can never go back, but we're fools
あるはずのない奇跡を期待してる
We're expecting a miracle that can't happen
Wow wow
Wow wow
くたびれた革のシートに真夜中の太陽
The moon shines through the worn-out leather seats
点滅する あの夏の光と影
The lights flicker, casting shadows from that summer
Run Run Run Run & Run
Run Run Run Run & Run
Down to the route16
Down to the route16
Run Run Run Run & Run
Run Run Run Run & Run
Down to the route16
Down to the route16
いつまででも こうして漂っていたい
I could drive forever, lost in these memories
ポケットのガラ携の電源は切った
I've turned off my flip phone
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow
この胸が切なくなると知りながら 馬鹿だね
We both know it will only hurt, but we're fools
あのカセットをなぞるような選曲で
I put on the cassette mixtape you made
Wow wow
Wow wow
トンネルが続くこの道 真夜中のオレンジ
The tunnel stretches on, the lights casting an orange glow
点滅する あの夏の光と影
The lights flicker, casting shadows from that summer
Run Run Run Run & Run
Run Run Run Run & Run
Down to the route16
Down to the route16
Run Run Run Run & Run
Run Run Run Run & Run
Down to the route16
Down to the route16
Run Run Run Run & Run
Run Run Run Run & Run
Down to the route16
Down to the route16
Run Run Run Run & Run
Run Run Run Run & Run
Down to the route16
Down to the route16





Writer(s): 横山剣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.