Paroles et traduction TUBE - 今日からずっと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日からずっと
С этого дня и навсегда
答えが出せないまま
二人ここまで来たよね
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
так
и
не
найдя
ответов.
思えばよくケンカもしたけど
Если
вспомнить,
мы
часто
ссорились,
半分以上
僕が悪くて
И
в
большей
степени
виноват
был
я.
辛い時でも君は笑顔たやさずいてくれた
Даже
в
трудные
времена
ты
дарила
мне
свою
улыбку.
きっと一人で泣いた夜もあったね
Наверняка
были
ночи,
когда
ты
плакала
в
одиночестве.
にぶい僕だから
ゴメンね
Прости
меня,
я
такой
невнимательный.
悲しい時はこの腕の中で
Когда
тебе
грустно,
отдай
свои
слезы
その涙
あずけて欲しい
Моим
объятиям.
心重ねて
名前重ねて
Соединим
наши
сердца,
соединим
наши
имена
歩こうよ
今日からは
И
пойдем
вместе
с
этого
дня.
ずい分友達にも心配かけてきたけど
Мы
так
долго
заставляли
наших
друзей
волноваться,
今誓うよ
恋を愛に変えて
Но
теперь
я
клянусь,
я
превращу
влюбленность
в
любовь,
熱い想いを
指輪に
Вложу
свои
пылкие
чувства
в
это
кольцо.
※僕はいつも
この力の限り
※Я
всегда
буду
изо
всех
сил
全てから
君を守るよ
Защищать
тебя
от
всего.
夢を重ねて
明日を重ねて
Соединим
наши
мечты,
проживем
вместе
каждый
завтрашний
день
暮らそうよ
今日からは※
С
этого
дня.※
遠回りばかりしたけど
これからが始まりさ
Мы
прошли
много
окольных
путей,
но
теперь
все
только
начинается.
たどり着けるね
君と二人
Мы
доберемся
до
цели,
вместе,
вдвоем.
どんな時も
離さないずっと
always
love
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
всегда
буду
любить
тебя.
悲しい時はこの腕の中で
Когда
тебе
грустно,
отдай
свои
слезы
その涙
あずけて欲しい
Моим
объятиям.
心重ねて
名前重ねて
Соединим
наши
сердца,
соединим
наши
имена,
肩並べて
どこまでも一緒だよ
Шагая
плечом
к
плечу,
всегда
вместе.
I'll
never
make
you
cry
again
Я
больше
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
今日からずっと...
ずっと...
С
этого
дня
и
навсегда...
навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haruhata Michiya, Maeda Nobuteru
Album
ゆずれない夏
date de sortie
02-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.