Paroles et traduction TUBE - 僕達はどこへ
移りゆく世の中を
遥か過去からずっと
Through
the
changing
times,
from
the
distant
past
見守ってきた
母なる大地も
Mother
Earth
has
watched
over
us
涙を流しているよ
And
now
she
sheds
tears
争うばかり
夢も命も
Fighting
and
strife,
dreams
and
lives
何故みんな奪い合うのか
Why
do
we
all
try
to
take
from
one
another?
何を信じて
誰を愛して
What
do
we
believe
in?
Who
do
we
love?
僕達はどこへ
Where
are
we
headed?
あきらめること逃げることばかり憶えて
We've
forgotten
only
to
give
up
and
run
away
大人になって
As
we've
grown
into
adults
大切なもの守り抜くことさえ出来ずに
We
can't
even
protect
the
things
that
are
important
to
us
見えぬ物に怯えて
We're
afraid
of
the
unknown
越せない夜
未来も探せぬ僕達じゃ
We
can't
overcome
the
night
or
find
our
future
if
we
stay
like
this
なかったよね
That's
not
who
we
were
駆け足で変わりゆく
時代や科学のように
The
times
and
science
change
at
a
rapid
pace
人の心は
わり切れなくて
But
the
human
heart
is
complex
行き場さえ失くしてしまった
And
we've
lost
our
way
海の広さと空の青さも
The
vastness
of
the
sea
and
the
blueness
of
the
sky
いつか幻と消え行くよ
Someday
they'll
be
gone
僕はどうだろう
君は平気かい
What
about
me?
Are
you
okay?
信じることをたとえ何度裏切られても
Even
if
we've
been
betrayed,
let's
keep
believing
まだ間に合うさ
もう一度その胸に確かめて
It's
not
too
late,
let's
search
our
hearts
輝いていた
自分を
The
ones
that
used
to
shine
迷いながら傷付いても僕達は
Even
if
we
get
lost
and
hurt,
we
have
to
争うばかり
夢も命も
Fighting
and
strife,
dreams
and
lives
何故みんな奪い合うのか
Why
do
we
all
try
to
take
from
one
another?
何を信じて
誰を愛して
What
do
we
believe
in?
Who
do
we
love?
僕達はどこへ
Where
are
we
headed?
あきらめること逃げることばかり憶えて
We've
forgotten
only
to
give
up
and
run
away
大人になって
As
we've
grown
into
adults
大切なもの守り抜くことさえ出来ずに
We
can't
even
protect
the
things
that
are
important
to
us
見えぬ物に怯えて
We're
afraid
of
the
unknown
越せない夜
未来も探せぬ僕達じゃ
We
can't
overcome
the
night
or
find
our
future
if
we
stay
like
this
なかったよね
That's
not
who
we
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Album
ゆずれない夏
date de sortie
02-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.