TUBE - 夏が咲く - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUBE - 夏が咲く




夏が咲く
Summer Blooms
嫌なこと嫌と言えなくなる
You can't say no to things you dislike anymore,
アタシも歳かしら
Am I getting old?
口づけを交わしたあの日さえ かすんでくメモリー
Even the day we kissed is fading into memory.
きれいごとだけじゃ やっていけない恋い
I know love can't be all about good things,
よくわかってるつもりだけど 退屈しちゃうのよ
But I think I understand, it's just getting boring.
過去も明日も灼きつくして 全て灰になるまで
Burning away the past and the future, until everything turns to ash,
真夏の一夜にかけてみたい 燃えて乱れて
I want to spend this summer night burning and losing control,
おかしいかしら危ないかしら 今の自分よりは
Am I crazy? Am I dangerous? Compared to my current self,
素直になれる気がするのよ 女心に夏が咲く
I feel like I can be more honest, summer blooms in a woman's heart.
マニキュアも少し派手目にして
I've even painted my nails a little bolder,
大胆に振る舞う
Behaving boldly,
飛んでる風に見られたくないけど スリルは欲しいわ
I don't want to look like I'm flying, but I want a thrill.
水着の跡もアナタ次第
The mark of your swimsuit is up to you,
甘いセリフで口説かれたい そりゃ女ですもの
I want to be seduced with sweet words, I'm a woman, after all.
先も見えず苦しいほど 恋に溺れてみたい
I want to drown in love, even if I can't see the future, it's agonizing,
瞬間の出逢いにかけてみたい 胸が夢見てる
I want to bet on a fleeting encounter, my heart is dreaming,
身も心も誰か奪って 今の毎日よりは
Take my body and soul, compared to my current life,
素敵に過ごせる気がするわ 女心に夏が咲く
I feel like I can live a wonderful life, summer blooms in a woman's heart.
過去も明日も灼きつくして 全て灰になるまで
Burning away the past and the future, until everything turns to ash,
真夏の一夜にかけてみたい 燃えて乱れて
I want to spend this summer night burning and losing control,
おかしいかしら危ないかしら 今の自分よりは
Am I crazy? Am I dangerous? Compared to my current self,
素直になれる気がするのよ 女心に夏が咲く
I feel like I can be more honest, summer blooms in a woman's heart.





Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.