TUBE - 夏よありがとう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUBE - 夏よありがとう




夏よありがとう
Thank You Summer
色んな夢見せてくれた 涙も恋も
It's shown me so many dreams, tears and love, too
夏がなけりゃ 出逢えなかったMy Friend
If not for summer, I'd never have met my Friend
落ち込んだ時には いつも勇気付けてくれた
When I felt down, it always gave me courage
青く澄んだ空と 太陽の情熱が
The clear blue sky and the passion of the sun
君となら叶えられる Summer dreamin' いつか必ず
With you, it can be done, Summer dreamin', one day for sure
眩しい瞳と笑顔が似合う季節
A season that suits your dazzling eyes and smile
夏よいつまでも
Summer, forever
どんな台詞もかすんでしまう 真夏のTwilight
No words can describe the midsummer Twilight
短いほど 激しく燃えるMy heart
My heart burns even fierier the shorter it gets
誰よりも強くなれる 何でも出来そうに思える
I grow stronger than anyone, feeling like I can do anything
乾く風の中で 心も灼かれて
In the dry wind, my heart burns, too
※Love stories これからも
※Love stories, from now on
Season in the sun 僕達に
A Season in the sun, for us
素敵な仲間と熱い想いを出をくれた
It gave me great friends and hot thoughts
夏よありがとう※
Thank you, summer※
泣くほどに辛い夜もあるだろう
There'll probably be some nights when I cry so hard
行き詰まる時もいつか来るだろう
There'll probably be a time when I come to a dead end
その度越えていかなければ
But I have to overcome those times
僕は一人じゃないから
Because I'm not alone
君となら叶えられる
With you, it can be done
Summer dreamin' いつか必ず
Summer dreamin', one day for sure
眩しい瞳と笑顔が似合う季節
A season that suits your dazzling eyes and smile
誰より君が大好きだよ
I love you more than anyone
(※くり返し)
(※Repeat)
終わらない夏に
In an endless summer
Everless sing a song
Foreverless sing a song
Lovin' forever
Lovin' forever





Writer(s): Haruhata Michiya, Maeda Nobuteru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.