TUBE - 恋とパレオとピンヒール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUBE - 恋とパレオとピンヒール




恋とパレオとピンヒール
Love and Paleo and Stilettos
裸よりヤバイような タイトスカートの腰のライン
Your tight skirt's waistline is more dangerous than being naked
仕事などすぐに放り出して
I'll immediately drop my work
焼けたビーチにワープしよう
And warp directly to the sun-kissed beach
魂に火を付けたマーメイド
You're a mermaid who set my soul on fire
エレベーターで抱きしめたい
I want to hug you in the elevator
妄想と愛に苛まれ
Driven mad by fantasies and love
ガラス越しの夏 オフィスだってパラダイス
Even through the glass and in the office, summer's here and it's paradise
偶然を装うのは ミエミエのこの街角
It's obvious that you're pretending it's a coincidence on this street corner
冷たくて熱いピンヒール
Your cold and hot stilettos
僕のあそこに突き刺して
Poke right into my heart
二つ目の胸元のボタンまで
Unbutton your blouse down to your second button
外しちゃうプールサイドバー
At the poolside bar
この後はどこで何するの
Where are we going after this?
僕と迷い込もう ビルの谷間のビーチ
Let's get lost together on the beach among these concrete towers
魂の擦れ合う火花
Our souls colliding with sparks
目も眩む艶かしさよ
A shiny seductiveness that dazzles me
妄想と愛に苛まれ
Driven mad by fantasies and love
今日も燃え上がる 恋とパレオとピンヒール
Today, our love, the ancient bikini, and your stilettos are still burning





Writer(s): 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.