TUBE - 海のバラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUBE - 海のバラード




海のバラード
Ballad of the Sea
壁に残した あの日の落書きが
Those scribbles on the wall, left behind that day,
照れくさそうに 夕陽に浮かぶ
Bashfully emerging in the glow of the setting sun,
都会暮らしに 心が疲れたら
When my heart grows weary from city life,
ここで一人 海を見る
I come here and watch the sea alone.
夢がひとつ 叶って行く度に
With each dream that takes flight and soars,
虚しくてやりきれず
A wave of emptiness sweeps over me,
一人きりで ここまで歩いて
Alone, I've journeyed here, all this way,
防波堤に腰を下ろす
To sit and ponder life on this breakwater.
波の声に話しかけても
Though I whisper to the crashing waves,
どうせ答えちゃくれない
They offer no reply.
You're gonna hide away,
You're gonna hide away,
You're gonna hide away
You're gonna hide away
明日の夢も 昨日の憂鬱も
The dreams of tomorrow, the sorrows of yesterday,
すべて飲み干して 夕陽は沈む
The setting sun absorbs them all,
ここで生まれて がむしゃら彷徨って
Born and raised here, a relentless wanderer,
そして一人 海を見る
I come to watch the sea alone.
泣いて笑って恋して傷ついて
Through tears and laughter, love and heartache,
行くあては見つからない
My destination remains unknown.
孤独な夜 震えて眠れば
In lonely nights, I shiver in my sleep,
また次の朝が来る
But with the dawning day, I rise again.
鳥の歌に心ゆだねても
Though I surrender to the songs of birds,
何も答えちゃくれない
They too withhold their answers.
You're gonna hide away,
You're gonna hide away,
You're gonna hide away
You're gonna hide away
望むままに 生きてたつもりでも
Despite my pursuit of a life without regrets,
気がつけば一人じゃない
I find myself surrounded by loved ones.
もしも不意に 世界が終わるなら
If the world were to end abruptly,
ここへ来て海を見る
I'd come here and watch the sea.
昇る朝日に話しかけても
As I speak to the rising sun,
何も答えちゃくれない
It offers no answer.
それでいいんだ それがいいんだ
And that's alright, that's as it should be,
You're gonna hide away,
You're gonna hide away,
You're gonna hide away
You're gonna hide away





Writer(s): 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.