Paroles et traduction TUBE - 海よりも深く 空よりも大きく
海よりも深く 空よりも大きく
Deeper Than the Sea, Vaster Than the Sky
君に会う度に
好きと言えない
今までずっと
Every
time
I
see
you,
I
can't
say
I
love
you,
as
I
always
have
いつの間に僕達
友達同士
どこでどうなって
When
did
we
become
just
friends?
Where
did
it
all
go
wrong?
この夏決めた
ハワイ旅行も
This
summer,
we
decided
to
go
on
a
trip
to
Hawaii
together
あなたなら安心なんて言うけれど
You
said
I
could
relax
because
you're
there
with
me
いつだって守ってあげるけど
すぐそばにいるけど
You
always
protect
me,
you're
always
there
for
me
友情なんかじゃない
愛だよ愛!
But
this
isn't
just
friendship,
it's
love,
it's
love!
この気持ち
海よりも深く
空よりも大きく
My
feelings
are
deeper
than
the
sea,
vaster
than
the
sky
誰よりも強いよ
大好きだよ
They're
stronger
than
anyone
else's,
I
love
you
so
much
照りつける太陽
わき出す勇気
ときめく心
The
sun
is
shining,
giving
me
the
courage
to
tell
you
how
I
feel
南風に押され
君の瞳に全てうちあけよう
With
the
wind
at
my
back,
I'll
confess
my
love
to
you
二人の距離を
今より近くに
I
want
to
be
closer
to
you
もう二度と外せないタイミング
真っすぐ君へと
I
can't
wait
any
longer,
I'm
coming
to
you
これからも
ずっと見つめてるよ
どんな時だって
I'll
always
be
watching
over
you,
no
matter
what
たとえフラれたって変わらないよ
Even
if
you
reject
me,
my
feelings
won't
change
いつまでも
海よりも深く
空よりも大きく
They'll
always
be
deeper
than
the
sea,
vaster
than
the
sky
何よりも君だけ
愛してるよ
I
love
you
more
than
anything
else
真夏の陽射しに
負けないほどの
My
love
for
you
is
as
strong
as
the
summer
sun
熱い想いは
もう止められないから
I
can't
hold
it
back
any
longer
いつだって守ってあげるけど
すぐすばにいるけど
You
always
protect
me,
you're
always
there
for
me
友情なんかじゃない
愛だよ愛!
But
this
isn't
just
friendship,
it's
love,
it's
love!
これからも
ずっと見つめてるよ
どんな時だって
I'll
always
be
watching
over
you,
no
matter
what
たとえフラれたって変わらないよ
Even
if
you
reject
me,
my
feelings
won't
change
いつまでも
海よりも深く
空よりも大きく
They'll
always
be
deeper
than
the
sea,
vaster
than
the
sky
何よりも君だけ
愛してるよ
I
love
you
more
than
anything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Album
ゆずれない夏
date de sortie
02-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.