Paroles et traduction TUBE - 湘南リグレット
恋の仕方忘れたって
胸にグッと湘南だもの
I've
forgotten
how
to
love
but
my
heart
still
aches
for
Shonan
弁天橋
甘酸っぱいね
潮風ってメモリーズ
Benten
Bridge,
bittersweet
memories
like
the
salt
wind
泣いた顔が忘れらんない
それにしたって遠い話さ
Your
tearful
face
haunts
me,
but
it
feels
like
a
distant
memory
それなり今はうまくやってみてるけど
この頃やけに
I'm
doing
fairly
well
now,
but
lately
I
おまえに会いたい
この海で抱きしめたね
Long
to
see
you
again,
to
hold
you
in
my
arms
by
the
ocean
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
想い出の真ん中で
おまえは永遠(とわ)のサニーガール
In
the
heart
of
our
memory,
you're
forever
my
sunny
girl
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
二度と逢えないけれど
消えることのない
あの夏のリグレット
We'll
never
meet
again,
but
that
summer's
regret
will
never
fade
よく聴いたのさ
この80¥s
わりと純情少年だった
I
used
to
listen
to
this
80s
song
a
lot,
I
was
quite
an
innocent
boy
青臭い夢みてたんだ
どこにやっちゃったんだろう
I
had
idealistic
dreams,
I
wonder
where
they
went
もしおまえが居たらなんて
ふたりどんな人生だったか
I
wonder
what
our
lives
would
have
been
like
if
you
were
here
男はいつも未練なんだ
今もずっと探してるのさ
Men
are
always
filled
with
regrets,
I'm
still
looking
for
you
輝いていたね
幸せかい?
覚えてるかい?
You
were
so
radiant,
are
you
happy?
You
do
remember,
right?
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
波の翼広げて
翔ばせてくれよサニーディズ
Spread
your
wings
and
fly,
let
the
sunny
days
take
you
away
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
心まで熱くなる
"夏"っていう名の青春のリグレット
My
heart
burns
with
the
regret
of
our
youthful
summer,
named
"summer"
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
想い出の真ん中で
おまえは永遠(とわ)のサニーガール
In
the
heart
of
our
memory,
you're
forever
my
sunny
girl
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
SUMMER
WING
二度と逢えないけれど
消えることのない
湘南リグレット
We'll
never
meet
again,
but
that
Shonan
regret
will
never
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 富田 京子, 岸谷 香, 富田 京子, 岸谷 香
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.