Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燃える煙るモナムール
Brennender, rauchender Mon Amour
降りそそぐ太陽に負けないぐらいの愛情
Eine
Liebe,
die
so
stark
ist
wie
die
herabströmende
Sonne
言えないほど甘く辛く
誰かにこの身をあずけた
So
süß
und
schmerzhaft,
dass
ich
es
nicht
sagen
kann,
ich
habe
mich
jemandem
anvertraut
口唇に刻む想い出
季節は巡り行くけど
Erinnerungen,
die
auf
meinen
Lippen
eingraviert
sind,
die
Jahreszeiten
vergehen
痛みだけが消えない
Aber
nur
der
Schmerz
verschwindet
nicht
裸の言葉で
心つないだ
Mit
nackten
Worten
haben
wir
unsere
Herzen
verbunden
真夏の日々よ
Oh,
diese
Tage
des
Hochsommers
やめて
やめて
モナムール
行かないでよ
Hör
auf,
hör
auf,
Mon
Amour,
geh
nicht
weg
熱いkissを
したいから
Weil
ich
einen
heißen
Kuss
will
愛が恋が煙る
この時代に
In
dieser
Zeit,
in
der
Liebe
und
Verlangen
rauchen
涙しても
傷ついても
Auch
wenn
ich
weine,
auch
wenn
ich
verletzt
bin
つのりゆく慕情
Wächst
meine
Sehnsucht
求めあい
奪いあい
死にたいぐらいの激情
Wir
verlangen
nacheinander,
rauben
einander,
eine
Leidenschaft,
die
so
stark
ist,
dass
ich
sterben
möchte
花よりも弱く脆く
けなげに誰かを愛せた
Schwach
und
zerbrechlich
wie
eine
Blume,
konnte
ich
jemanden
aufopferungsvoll
lieben
一人身の夜を越えては
ねじれていくその胸に
Ich
überstehe
einsame
Nächte,
und
in
dieser
verdrehten
Brust
微熱だけが続いて
Bleibt
nur
ein
leichtes
Fieber
冷めてるフリして
腰フル少女
Ein
Mädchen,
das
so
tut,
als
wäre
sie
kalt,
und
ihre
Hüften
schwingt
戻れぬ日々よ
Oh,
diese
Tage,
die
nicht
zurückkehren
せめて
せめて
モナムール
消さないでよ
Wenigstens,
wenigstens,
Mon
Amour,
lösche
es
nicht
aus
想い出だけじゃ
生きれない
Ich
kann
nicht
nur
von
Erinnerungen
leben
嘘と悪が燃える
この世界で
In
dieser
Welt,
in
der
Lügen
und
Böses
brennen
信じるたび
愛するたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
glaube,
jedes
Mal,
wenn
ich
liebe
忍びよる影
Schleicht
sich
ein
Schatten
heran
燃える
煙る
モナムール
泣かないでよ
Brennender,
rauchender
Mon
Amour,
weine
nicht
この命が尽きるまで
Bis
dieses
Leben
endet
君が僕が
生きる
その証が
Der
Beweis,
dass
du
und
ich
leben
騙されても
裏切られても
Auch
wenn
ich
getäuscht
werde,
auch
wenn
ich
betrogen
werde
降り積もる
愛
Häuft
sich
die
Liebe
an
やめて
やめて
モナムール
行かないでよ
Hör
auf,
hör
auf,
Mon
Amour,
geh
nicht
weg
熱いkissを
したいから
Weil
ich
einen
heißen
Kuss
will
愛が恋が煙る
この時代に
In
dieser
Zeit,
in
der
Liebe
und
Verlangen
rauchen
涙しても
傷ついても
Auch
wenn
ich
weine,
auch
wenn
ich
verletzt
bin
つのりゆく慕情
Wächst
meine
Sehnsucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.