TUBE - 雨の日の過ごし方 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUBE - 雨の日の過ごし方




雨の日の過ごし方
Rainy Day Pastime
サヨナラの雨の中 消えゆく恋に何も出来ず
In the rain of a farewell, I watched our love fade away, unable to do anything.
素直にはなれずに心の傘もさせなかった
I couldn't be honest, and I didn't even offer you the shelter of my heart.
なぜかこの気持ち どうかしてたよね
For some reason, my feelings were all messed up.
雨降る夜には いたずら好きな
On rainy nights, a mischievous
あまのじゃくが 顔出すよ
Contrarian shows its face.
大切な君を 失くしたあの日も
The day I lost you, my precious one,
今さら遅いけど
It's too late now, but
窓の外かすむ街 誰にも会わず こんな日は
Outside my window, the city blurs, and I see no one. On days like these,
ぼんやりと過ごしてる 涙の雨が止まなくて
I spend my time in a daze, unable to stop the tears from falling.
多分きっと誰かが 悲しみに濡れるその度
Maybe, just maybe, whenever someone is drenched in sadness,
降り続く痛みが想い出へと変わるまで
The pain that continues to fall will eventually turn into a memory.
全てがブルーに 染められるようで
Everything seems to be tinged with blue.
星も見えなくて センチになって
I can't see the stars, and I'm filled with regret.
いいことなんてなかった
There was nothing good.
大好きな君を泣かせたせいだね
It's because I made you cry, my beloved.
今さら気付いても
Even though I realized it too late,
出来るなら過去も 洗い流してよ
If I could, I would wash away the past.
雨降る夜には いたずら好きな
On rainy nights, a mischievous
あまのじゃくが 顔出すよ
Contrarian shows its face.
大切な君を 失くしたあの日も
The day I lost you, my precious one,
今さら遅いけど
It's too late now, but
星も見えなくて センチになって
I can't see the stars, and I'm filled with regret.
いいことなんてなかった
There was nothing good.
大好きな君を泣かせたせいだね
It's because I made you cry, my beloved.
今さら気付いても
Even though I realized it too late,
窓の外かすむ街 誰にも会わず こんな日は
Outside my window, the city blurs, and I see no one. On days like these,
ぼんやりと過ごしてる 涙の雨が止まなくて
I spend my time in a daze, unable to stop the tears from falling.
涙の雨が晴れるまで
Until the tears of rain clear away.





Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.