Paroles et traduction TUBE - 青いメロディー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に出逢うまで
知らなかったこの気持ち
Until
I
met
you
I
did
not
know
this
feeling
いま胸の奥で
消えない波の音が響くよ
Now
in
the
depths
of
my
heart
the
sound
of
waves
resounds
何気ない会話もとぎれないように
Even
the
most
casual
conversation
must
not
be
cut
short
なぜか祈ってばかり
For
some
reason
I
can't
stop
praying
痛みにも似た
甘く切ない青いメロディー
Bittersweet
blue
melody
like
a
bittersweet
pain
四六時中
君の顔が浮かぶ卯月(うづき)の空
All
day
long
in
the
April
sky
your
face
appears
天気より季節より何よりも気になって
More
than
the
weather,
more
than
the
season,
more
than
anything
else
I
worry
about
明日さえ待てないくらい
I
can't
wait
till
tomorrow
これがきっと恋なんだ
Surely,
this
is
what
love
is
最終電車が
近づく駅のベンチで
On
the
station
bench
as
the
last
train
approaches
時計を気にするたびに泣きそうな気分になってる
Every
time
I
look
at
my
watch
I
feel
like
crying
手を振る笑顔は
帰したくないのに
I
don't
want
to
let
go
of
your
smiling
face
when
we
wave
goodbye
僕は無理してばかり
But
I
always
push
you
away
星空みたい
淡く眩しい青いメロディー
Blue
melody
as
pale
and
dazzling
as
the
starry
sky
限りない想い君に届け皐月(さつき)の夜
Endless
love
reaches
out
to
you
on
a
May
night
地球より宇宙より未来より大切さ
More
precious
than
the
earth,
more
precious
than
the
universe,
more
precious
than
the
future
すべてが君へと続くよ
Everything
leads
me
to
you
それはきっと愛なんだ
Surely,
this
is
what
love
is
痛みにも似た
甘く切ない青いメロディー
Bittersweet
blue
melody
like
a
bittersweet
pain
四六時中
君の顔が浮かぶ卯月(うづき)の空
All
day
long
in
the
April
sky
your
face
appears
天気より季節より何よりも気になって
More
than
the
weather,
more
than
the
season,
more
than
anything
else
I
worry
about
明日さえ待てないくらい
I
can't
wait
till
tomorrow
これがきっと恋なんだ
Surely,
this
is
what
love
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiya Haruhata, 前田亘輝
Album
OASIS
date de sortie
16-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.