Paroles et traduction TUCKER - FAUX FUR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FAUX FUR
ИСКУССТВЕННЫЙ МЕХ
Take
that
thing
off
Сними
это
Girl,
why
you
tryin'
to
be
someone
who
you
not
Детка,
зачем
ты
пытаешься
быть
не
собой?
From
your
head
to
your
toes
С
головы
до
пят
To
the
tears
in
your
clothes
До
слез
на
твоей
одежде
Girl,
why
you
tryin'
to
change
everythin'
you
got
Детка,
зачем
ты
пытаешься
изменить
все,
что
у
тебя
есть?
You
were
born
made
of
gold
Ты
рождена
из
золота
You
a
stun
and
it
shows
Ты
сногсшибательна,
и
это
видно
You
open
up
your
eyes
and
I
go
weak
in
the
knees
Ты
открываешь
глаза,
и
у
меня
подкашиваются
колени
You
hide
between
disguises
but
I
want
what's
underneath
Ты
скрываешься
под
масками,
но
я
хочу
увидеть,
что
под
ними
'Cause
somewhere
in
there
is
a
killer
bee
with
a
sting
Потому
что
где-то
там
пчела-убийца
с
жалом
Like
ouch,
my
mouth
is
waterin'
Вот
это
да,
у
меня
слюнки
текут
Wonderin'
when
you
gon'
be
losin'
that
Интересно,
когда
ты
это
снимешь
Faux
fur
Искусственный
мех
I
know
you
know
that
you
don't
need
her
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
он
тебе
не
нужен
I
know
you
know
that
you're
a
queen
on
your
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
сама
по
себе
королева
Take
a
seat
on
your
throne
Займи
свое
место
на
троне
'Cause
that
faux
fur
Потому
что
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Тебе
не
нужен
Listen
to
me
whisper
Послушай
мой
шепот
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
Bring
it
back
Верни
все
обратно
Girl,
quit
denyin'
that
you're
worth
more
than
that
game
Детка,
перестань
отрицать,
что
ты
стоишь
больше,
чем
эта
игра
But
I'll
be
player
two
if
it's
just
me
and
you
(f-f-fire)
Но
я
буду
вторым
игроком,
если
это
будем
только
ты
и
я
(о-о-огонь)
Girl,
are
you
burnin'
up
'cause
I
can
feel
the
flame
Детка,
ты
горишь,
потому
что
я
чувствую
пламя
'Cause
I'm
meltin'
like
ooh
et
je
te
veux
beaucoup
Потому
что
я
таю,
как
ох,
и
я
так
тебя
хочу
You
open
up
your
eyes
and
I
go
weak
in
the
knees
Ты
открываешь
глаза,
и
у
меня
подкашиваются
колени
You
hide
between
disguises
but
I
want
what's
underneath
Ты
скрываешься
под
масками,
но
я
хочу
увидеть,
что
под
ними
'Cause
somewhere
in
there
is
a
killer
bee
with
a
sting
Потому
что
где-то
там
пчела-убийца
с
жалом
Like
ouch,
my
mouth
is
waterin'
Вот
это
да,
у
меня
слюнки
текут
Wonderin'
when
you
gon'
be
losin'
that
Интересно,
когда
ты
это
снимешь
Faux
fur
Искусственный
мех
I
know
you
know
that
you
don't
need
her
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
он
тебе
не
нужен
I
know
you
know
that
you're
a
queen
on
your
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
сама
по
себе
королева
Take
a
seat
on
your
throne
Займи
свое
место
на
троне
'Cause
that
faux
fur
Потому
что
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Тебе
не
нужен
Listen
to
me
whisper
Послушай
мой
шепот
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
You
know
what
I
think
baby
Знаешь,
что
я
думаю,
детка?
You
could
use
real
M.I.N.K.
baby
Тебе
бы
подошла
настоящая
НОРКА,
детка
Like
ouch,
my
mouth
is
waterin'
Вот
это
да,
у
меня
слюнки
текут
Wonderin'
when
you
gon'
be
losin'
that
Интересно,
когда
ты
это
снимешь
Faux
fur
Искусственный
мех
I
know
you
know
that
you
don't
need
her
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
он
тебе
не
нужен
I
know
you
know
that
you're
a
queen
on
your
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
сама
по
себе
королева
Take
a
seat
on
your
throne
Займи
свое
место
на
троне
'Cause
that
faux
fur
Потому
что
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Тебе
не
нужен
Listen
to
me
whisper
Послушай
мой
шепот
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
know
what
I
think
baby
Знаешь,
что
я
думаю,
детка?
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
could
use
real
M.I.N.K.
baby
Тебе
бы
подошла
настоящая
НОРКА,
детка
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
know
what
I
think
baby
Знаешь,
что
я
думаю,
детка?
You
don't
need
that
faux
fur
Тебе
не
нужен
этот
искусственный
мех
You
don't
need
her
Он
тебе
не
нужен
Listen
to
me
whisper
Послушай
мой
шепот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Caploe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.