TUESDAY - Leave of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TUESDAY - Leave of Mind




Leave of Mind
Помутнение рассудка
It's so strange, I still got so much package with customers undelivered
Так странно, у меня всё ещё столько посылок зависло у клиентов
You're not drunken, I'm a felon in my neighborhood for slander
Ты не пьяна, это я преступник в нашем районе за клевету
You're still fuckin' up if I'm alive
Ты всё ещё облажаешься, если я буду жив
You don't know me, you only know me, for my, drive
Ты меня не знаешь, ты знаешь меня только по моему напору
It's not anything for you to worry about
Тебе не о чем беспокоиться
I just hope I learn to love to be alive
Я просто надеюсь, что научусь любить быть живым
Hope you never learn a thing from me and know to stay alive
Надеюсь, ты никогда ничему у меня не научишься и будешь знать, как остаться в живых
I just hope I learn to love to stay alive
Я просто надеюсь, что научусь любить жить
It feels like I don't how to fabricate my own soft lies anymore
Такое чувство, что я больше не умею фабриковать собственную сладкую ложь
I don't know if the ones that I love want me to even bat an eye anymore
Не знаю, хотят ли те, кого я люблю, чтобы я хоть глазом моргнул
"Whoa fuck you", 'cause you can't get around
"Да пошёл ты", потому что ты не можешь меня обойти
My love
Моя любовь
No wonder the request went unnoticed, my feelings again shoved
Неудивительно, что просьба осталась незамеченной, мои чувства снова подавлены
It's not anything for you to worry about
Тебе не о чем беспокоиться
I just hope I learn to love to be alive
Я просто надеюсь, что научусь любить быть живым
Hope you never learn a thing from me and know to stay alive
Надеюсь, ты никогда ничему у меня не научишься и будешь знать, как остаться в живых
I just hope I learn to love to stay alive
Я просто надеюсь, что научусь любить жить
Though these truths may hurt, I can't lie
Пусть эти истины и ранят, я не могу лгать
I will never, get you out of my mind
Я никогда не выкину тебя из головы
I hate that you're my type, my type
Ненавижу, что ты в моём вкусе





Writer(s): Tyler Froenicke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.