TUNDRAMANE - REFLECTIONS - traduction des paroles en allemand

REFLECTIONS - TUNDRAMANEtraduction en allemand




REFLECTIONS
REFLEXIONEN
Day to day depression
Tägliche Depression
Leaves impressions
Hinterlässt Eindrücke
On a weaker conscience
Auf einem schwächeren Gewissen
Causing me to watch my step
Zwingt mich, auf meine Schritte zu achten
It comes with heavy caution
Es kommt mit großer Vorsicht
Not to fall into the loop
Nicht in die Schleife zu fallen
I hear the angels callin
Ich höre die Engel rufen
Doppleganger burst in flames
Doppelgänger geht in Flammen auf
A parallel dimension
Eine parallele Dimension
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Cannot stand my face
Kann mein Gesicht nicht ertragen
Reflections of the shadows are my curse
Reflexionen der Schatten sind mein Fluch
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Cannot stand my face
Kann mein Gesicht nicht ertragen
Reflections of the shadows are my curse
Reflexionen der Schatten sind mein Fluch
Failed my task so many times
Bin so oft an meiner Aufgabe gescheitert
I never could ask for forgiveness
Ich konnte nie um Vergebung bitten
Every single cycle Im rebuilt
Jeden einzelnen Zyklus werde ich wieder aufgebaut
I feel the pieces missing
Ich spüre die fehlenden Teile
Fuck the powers from above
Scheiß auf die Mächte von oben
My mind is burning from division
Mein Geist brennt von der Spaltung
Drag my soul down to the void
Zieht meine Seele hinab in die Leere
I cannot live an apparition
Ich kann nicht als Erscheinung leben
What a cruel fate
Welch grausames Schicksal
I could never contemplate
Ich könnte niemals begreifen
Looking back into my face
Zurück in mein Gesicht zu blicken
And watch reflections dissipate
Und zuzusehen, wie Reflexionen sich auflösen
What a cruel fate
Welch grausames Schicksal
I could never contemplate
Ich könnte niemals begreifen
Looking back into my face
Zurück in mein Gesicht zu blicken
And watch reflections dissipate
Und zuzusehen, wie Reflexionen sich auflösen
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Cannot stand my face
Kann mein Gesicht nicht ertragen
Reflections of the shadows are my curse
Reflexionen der Schatten sind mein Fluch
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Cannot stand my face
Kann mein Gesicht nicht ertragen
Reflections of the shadows are my curse
Reflexionen der Schatten sind mein Fluch
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Cannot stand my face
Kann mein Gesicht nicht ertragen
Reflections of the shadows are my curse
Reflexionen der Schatten sind mein Fluch
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Cannot stand my face
Kann mein Gesicht nicht ertragen
Reflections of the shadows are my curse
Reflexionen der Schatten sind mein Fluch
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum
Hoping theres a better version
Hoffend, dass es eine bessere Version gibt
Of me in the universe
Von mir im Universum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.