TURBO - D. D. R - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TURBO - D. D. R




D. D. R
D. D. R.
터보의 D.D.R.
Turbo's D.D.R.
봤어 봤어 꽃잎 같은 여자를 봤어 장미보다 아름답고 향기로운 여자를 봤어 꽃을 보듯 마음은 평화로웠어 향기에 취해서 어지러웠어 그래서 그녀에게 기대버리게 됐어... 사랑하는 너를 두고... 떠나버리게 됐어 어! 갔어
I saw, I saw a girl like a flower petal. I saw a girl more beautiful and fragrant than a rose. My heart was at peace as I looked at the flower, and I was dizzy from the scent of the flower. So I leaned on her... I left you, my love... I left you. Oh! I'm gone.
없는 세상은 생각조차 없을 만큼 사랑해 단지 오래돼서 그런지 처음같은 그런 설레임만 무뎌진 것일 이런 일이 내게 생긴 걸까 다른 여잘 알게 버렸어 잠깐일꺼라는 착각에 만났는데 점점 빠져들게 돼버렸지 너무 따스하게 다가왔던 느낌... 너완 너무도 달랐고 레몬 향기 같은 상큼함에 그녀도 사랑이 버린 거야 기다려줘,,, 무뎌진 설레임으로 나도 몰래 흔들렸나봐 바람처럼 스쳐갈꺼야 Oh 기다려줘 강렬한 느낌보다는 편안한 미소가 좋아 지켜왔던 우리 사랑은 변함 없을테니.
I love you so much that I can't even think of a world without you. Just because it's been a long time, it's just that the excitement of the beginning has dulled. Why did this happen to me? I got to know another woman. I met her thinking it would be for a short time, but I got more and more into it. The feeling that she came to me so warmly... She was so different from you, and I fell in love with her fresh lemony scent. Wait... Maybe I was swayed by that dull excitement without even knowing it. I'll just pass by like a breeze. Oh wait. I like your comfortable smile better than that strong feeling. Our love, which I have been guarding, will not change.
낮에는 태양처럼 강렬했고 밤에는 달빛처럼 은은했어 가까이선 눈빛으로 취했고 멀리선 나비처럼 내곁을 날아다녔어 그녀 곁에선 사랑이 돼버렸고 그녀 없을 그녀 생각만 하게 됐어 그래서 죄책감에 견딜수 없었어 사랑하는 니곁에서
It was as strong as the sun during the day and as soft as moonlight at night. I was drunk with the look in her eyes when she was close, and when she was far away, she flew around me like a butterfly. I fell in love with her when I was with her, and when she was away, I only thought of her. So I couldn't bear the guilt. By your side, my love.
어느새 그녀는 가슴에 반을 채울 만큼 커져갔어 왠지 만나서 보내는 시간보다 그녈 만나는게 행복했었지 처음에는 죄책감 때문일까 예전보다 네게 잘해 줬어 너를 향한 나의 사랑만큼 그녀도 눈물 없이 떠나줬어 기다려줘... 아직은 너와의 사랑 완전하지 못할지라도... 언젠가는 만들수 있어 Oh!! 기다려줘... 내가슴에 사랑만으로 내사랑의 약속만으로 곁에서 가장 행복한 너를 만들테니...
Before I knew it, she had grown so much that she filled half of my heart. Somehow, I was happier spending time with her than with you. At first, I thought it was because of the guilt, so I treated you better than before. She left without tears, as much as I loved you. Wait... Even though I'm not perfect in my love for you yet... I can make it someday. Oh!! Wait... I will make you the happiest person by my side with only the love in my heart, with only the promise of my love...
그녀 나를 떠나며 해준 예기 우리 사랑이 너무 부럽다고 너를 선택한 나의 용기 사랑하게 되었다고 위해 눈물 없이 떠나줬지 우리 행복 빌어줬고 나는 편히 곁에서 너를 위해서 살아갈수 있지
As she left me, she told me that she was jealous of our love, that she loved me for choosing you, and that she had come to love me. She wished us happiness, and I can now live by your side, for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.