TURBO - Memories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TURBO - Memories




Memories
Воспоминания
Song1)
Песня1)
계절마다 마주하게 그리움이 두려웠었어 워! 추억 없는 시간으로 숨고 싶지만 항상 너는 안에 있어
Меня пугала тоска, которая накатывала каждое время года! Я хотел спрятаться во времени, где нет воспоминаний, но ты всегда внутри меня.
오! 번져 가는 저녁 노을에 성급한 별을 볼때면 워! 내일은 어떤 다른 추억이 올지 기다리는 모습 같아
О! Когда я вижу торопливые звезды на фоне растекающегося вечернего заката, мне кажется, что я сам жду, какие новые воспоминания принесет завтрашний день.
Rap1)
Рэп1)
My patience has been overwhelming with passion sensation has been flown and with you gone
Мое терпение переполнялось страстью, чувства улетучились, и с твоим уходом
I′m alone I'm done but what can I do but drop down in tears but the fear of losing
Я один, я опустошен, и все, что мне остается лишь плакать, но страх потерять
You again in my dreams has been haunting me driving me crasy baby
Тебя снова в моих снах преследует меня, сводит меня с ума, малышка.
I′m living in a life of greed lady of memories full of memories
Я живу в жизни, полной жажды, моя госпожа, в жизни, полной воспоминаний о тебе.
설마 너도 같지는 않겠지 나를 먼저 떠난 너니까 내가 기억될 만한 모두 내게 다시 돌려보낸 너니까
Вряд ли ты чувствуешь то же самое, ведь ты первая покинула меня. Ты вернула мне все, что могло бы напоминать обо мне.
아마 이렇게 함께 했던 시간 속에 추억만으로 추억에 살지도 몰라 그러다
Возможно, я так и буду жить лишь воспоминаниями о времени, проведенном вместе. И когда
기억도 희미해져 때쯤엔 삶을 끝낼지 몰라
Даже эти воспоминания начнут тускнеть, я, возможно, покончу с собой.
Rap2)
Рэп2)
Memories Love Tears and Loneliness 이제 그냥 모두 버리기로 했어
Воспоминания, любовь, слезы и одиночество… Я решил просто все это отпустить.
가끔 다른 생각들로 웃음 지을 떠날 때보다 허전함인
Иногда, когда я улыбаюсь другим мыслям, я чувствую еще большую пустоту, чем когда ты ушла.
Song2)
Песня2)
핼쑥해진 외로움 만큼씩 오! 그리움이 자란다는 워! 아주 조금만이라도 알았더라면 보내진 않았을 꺼야
По мере того, как растет мое изнуряющее одиночество, о! растет и моя тоска по тебе! Если бы я хоть немного понимал это раньше, я бы не отпустил тебя.
이제 익숙한 그리움의 눈물들이 지쳐버린 (지친 날) 편하게 해줘 어쩌다 안에 니가 없는 느낄
Теперь эти привычные слезы тоски успокаивают меня (уставшего). Когда я вдруг понимаю, что тебя нет рядом,
숨을 수가 없어 아마 이렇게 함께 했던 시간 속에 추억만으로 (추억에) 살지도 몰라 그러다
Я не могу дышать. Возможно, я так и буду жить лишь воспоминаниями о времени, проведенном вместе (воспоминаниями). И когда
기억도 희미해져 때쯤엔 삶을 끝낼지 몰라 삶을 끝낼지 몰라
Даже эти воспоминания начнут тускнеть, я, возможно, покончу с собой. Покончу с собой.





Writer(s): Young Hoon Joo, Seung Ho Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.