TURBO - My Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TURBO - My Life




My Life
My Life
Rap1)
Rap1)
거리를 지나가는 방황하는 많은 사람들... 답답한 가슴속에 저마다의 불만과 불안들
People who wandered through the streets... Frustration and anxiety in my suffocating heart
힘겨운 삶의 무게로 짓눌린 불행으로 견뎌가고 희미해진 꿈을 찾아 걸어가고
Crushed by the weight of a tough life, enduring the misery, and walking in search of a faded dream
Song1)
Song1)
그렇게도 어렵니? 그리 안절부절못하니 뜻대로 이루어진다면 세상은 무의미할거야
Is it that difficult? Why are you so restless? If everything went your way, this world would be meaningless
생각해봐 자꾸 내일을 걱정하고 있는 건지 언제나 쓸데없는 불안으로 오늘 마저 불행해하는
Think about why you keep worrying about tomorrow and why you make today miserable with useless anxiety
오지도 않은 미래를 힘들어해야 하는지 어리석은 짓이란 아는 건지 모르는지
Why do you have to worry about the future that hasn't come yet? Do you know it's foolish or not?
# 다시 지금은 돌아올 없는 이순간이 행복하다면 없는 미래까지도 행복할 있다는 몰라
# You can't go back twice, so if you're happy at this moment, you can be happy even in the unknown future. Why don't you know that?
지금의 모습보다 괜찮은 꿈이 있잖아 거길 향해 달리는 지금 너의 모습이 아름다워 아름다워
You have a better dream than you are now. Your current appearance running towards it is more beautiful and more beautiful
Rap2)
Rap2)
사냐고 물어보면 행복 때문이라고 말들 행복이 뭐냐면 어이없는 말들만
When you ask why you live, people say it's for happiness. When you ask what happiness is, they only say ridiculous things
불만의 이유만 많은 사람들 거북해 산다는 조차 불행해
There are many people with only reasons for complaint. Even being alive is a misery
Song2)
Song2)
욕심은 언제나 채울수 없을 만큼 커가고 꿈들은 하루가 다르게 멀어진다는 느끼지
My greed is growing too much to be satisfied. I don't feel that my dreams are getting further and further away every day
가도 가도 끝없는 힘겨운 발걸음을 멈출 때쯤 스쳐갔던 행복들이 바로 너의 꿈인 알겠지
You will realize that the happiness that passed by once or twice is your dream when you stop your relentless steps
모른채 지나쳤는지 깨닫지 못한 것인지 아주 작은 행복들이 나의 꿈이였다는
Why did you pass by without knowing? Why didn't you realize that small happinesses were my dreams?
# Repeat
# Repeat
Rap3)
Rap3)
어릴 꿈꾸었던 꿈들은 어디론가 날아가지 하루살이 같이 무의미한 어른이 되는 원치 않지
The dreams I had when I was young have flown away somewhere. I don't want to become an adult who is meaningless like a mayfly
꿈을 쫓는 어리석은 노예 같은 삶은 싫지 꿈을 향해 걸어가는 모습이 아름답지
I hate the foolish slave-like life of chasing dreams. The appearance of walking towards a dream is more beautiful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.